〔『正法眼蔵』原文〕
いま帰方丈、入僧堂、これ話頭出身なり。
相見底の道理なり、相見了也リョウヤ僧堂なり。
地蔵院真応大師云イワク、「典座入庫堂テンゾニュウコドウ」
《典座、庫堂に入る》。
この話頭は、七仏已前事なり。
正法眼蔵光明第十五
仁治ニンジ三年壬寅ミズノエトラ夏六月二日夜、三更四点、
示衆于観音導利興聖宝林寺。
于時トキニ梅雨霖霖バイウリンリン、簷頭滴滴エントウテキテキ。
作麼生是光明在ソモサンカコレコウミョウザイ。
大家タイカ未免イマダマヌガレス雲門道覰破ウンモンドウニチョハセラレルコトヲ。
寛元二年甲辰キノエタツ臘月ロウゲツ中三日
在越州大仏寺之侍司之を書写す 。 懐弉エジョウ
〔『正法眼蔵』私訳〕
地蔵院真応大師(正しくは清谿洪進禅師)が言った、
「典座和尚(炊事役)が庫裡クリ(台所)に入る」。
(地蔵院真応大師云、典座入庫堂《典座、庫堂に入る》。)
〔庫裡のほかに典座の世界はない。娑婆世界は釈迦仏の御身だ。
そのことを典座入庫堂と言う。〕
この公案は、七仏以前のことである。
(この話頭は、七仏已前事なり。)
正法眼蔵第十五光明の巻終わる
仁治三年壬寅(1242年)夏6月2日夜午前2時近く、
観音導利興聖宝林寺にて大衆に示す。
(仁治ニンジ三年壬寅ミズノエトラ夏六月二日夜、三更四点、
示衆于観音導利興聖宝林寺。)
時に、梅雨の長雨が降り続き、
ひさしの先から滴シズクがぽたぽたとしたたっている。
(于時梅雨霖霖、簷頭滴滴。)
いかなるものが光明か〔、滴の一滴一滴がみな仏光明だ〕。
(作麼生是光明在。)
諸君は、雲門大師に「諸君はみな光明だと見破った」
と言われたことを未だ免れることができないでいるぞ。
(大家未免雲門道覰破)
寛元二年甲辰(1244年)12月13日、越州の大仏寺(2年後に永平寺に改称)の侍者寮でこれを書写する。 懐弉
(寛元二年甲辰臘月中三日在越州大仏寺之侍司之を書写す)
合掌
ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。

コメント
コメントを投稿