スキップしてメイン コンテンツに移動

もし坐禅を学べば、禅は坐臥ではない『第十二坐禅箴』12-6b

 〔『聞書』私訳〕

/すべて四威儀(行住坐臥)はみな仏行である、どうして坐を根本とする用があるか、という疑いがあるであろうところで、四威儀の中で、坐は大安楽の法であるなどということは道理に合わない言葉である。


仏法では、善悪勝劣を立て。能所(主客)彼此(自他)を差別することはない、どうして四威儀の内に勝劣があろうか。


「坐禅」は「坐仏」であると言う時、この凡夫の思うような行住坐臥ではないから、「無限の坐臥」と言うのである。


/「若し坐禅を学せば、禅は坐臥に非ず」とは、この禅は「坐禅」の禅であるから「坐臥に非ず」、この「坐臥」は世間の坐臥であるから「坐禅」の禅ではない。「坐禅」は「坐臥にあらずと単伝するよりこのかた、無限の坐臥は自己なり」。この「無限の坐臥」というのは仏法の上の「坐臥」であるから、「親疎」なく「迷悟」なく「智断」はないのである。《割註:これは父母未生前の意味合いである》


「坐禅」の「坐臥」ではないと心得ない前には、「無限の坐臥」は現れないようなものである。「若し坐禅を学せば、禅は坐臥に非ず」と言う。今「坐禅」ではないと言えば、悪い坐がまた別にあるのではない、そのまま定相でない仏と心得るのである。


今の「坐禅」は「戒光の如し」と心得るのである。その理由は、戒光は口から出る、縁があり因がないわけではなく、青黄赤白黒ではなく、色ではなく、身ではなく、有るのではなく、無いのではなく、因果でないものはないと言う。


これが縁であり因であり、青黄赤白色、身の有無を劣るとして嫌って捨てることをあらずと使うのではない。戒光をそのまま縁とも因とも青黄赤白色、身の有無とも使うのである。


「無限の坐臥」とは、世間の坐臥を離れているのを「無限」と言うのである。「自己なり」とは、この「自己」は「坐禅」の「自己」である。「坐臥」が「無限」であるから、「なんぞ親疎の命脈をたづねん」というのは、「無限の坐禅」が、「坐禅」の「自己」となっているからには、「親疎の命脈」をすべて尋ねることができないというのである。


「智断をもとめん」とは、智慧を発して煩悩を断ずることである。今の「坐禅」では「智断」を求めないというのである。


〔『抄』私訳〕

これは、「坐禅」と言えばもっぱら「坐禅」なのであり、「坐禅」の外に「坐臥」ということはないのである。まったく「坐禅」の道理の外に他のものが交わらない所をしいて言おうとするためである。


「無限の坐臥は自己なり」とは、「坐臥」であるなら「坐臥」の脱落が、「無限の坐臥」と言われるのである。そうであれば、我々が思っている行住坐臥の坐臥ではない。この「自己」は「無限の坐臥」を「自己」と指すのである。


本当にこの「無限の坐臥」の上では、「親疎の命脈」「迷悟」「智断」の義はあるはずがない。また、この巻の初めで、「行もまた禅、坐もまた禅、語黙動静ゴモクドウジョウに体安然タイアンネン」と言うこの行も坐も禅も「無限」と理解すれば、今の道理と違わないのである。


〔評釈〕

私たちは本来成仏という確かな事実の中で生かされているのです。最初から仏法と親しいとか疎いということから離れているのです。何処に悟ってるとか迷ってるとかというあやふやなことがあるでしょうか。私たちは本当に最初から素晴らしい生活をしているのです。



                      合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 禅・坐禅へ   にほんブログ村PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村