スキップしてメイン コンテンツに移動

正6-22-3『第六行仏威儀』第二十二段③〔行仏は、一条の鉄か、両頭が動くのか〕

明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願いいたします。


 〔『正法眼蔵』原文〕

一条鉄か、両頭動か。


一条鉄は長短にあらず、両頭動は自他にあらず。


この展事投機のちから、功夫クフウをうるに、威掩万法イエンマンボウ《威、万法を掩ふ》なり、眼高一世ゲンコウイッセ《眼、一世に高し》なり。


收放をさへざる光明あり、僧堂・仏殿・廚庫チュウク・山門。


さらに收放にあらざる光明あり、僧堂・仏殿・廚庫・三門なり。



〔抄私訳〕

「一条鉄か、両頭動か。一条鉄は長短にあらず両頭動は自他にあらず。

」(中略)とある。


「一条鉄」も「両頭動」も「長短にあらず」、「両頭動は自他にあらず」と、

「一」の語も「両」の語も「長短」「自他」に関わらず、

皆「行仏」の上の「一条」「両頭」「長短」「自他」である。


「威掩万法」とは、「万法」に掩オオわれるというのである。

これは「行仏威儀」に掩われているのである。

結局、「行仏威儀」の道理の外にない意味合いである。


「眼高一世」とは、尽十方界は沙門の一隻眼であり、

眼の外に何もないところをしばらく「高」と言うのである。


「収放」の言葉は、「光明」について出てきたのである。

仏を置いて、この上に「光明」を「放つ」時があり、

また「収める」時があるように思いがちであるが、

今の「光明」はそういうことではない。


雲門の言葉に、「いかなるか光明」とあった時、雲門が大衆に替わって《傍注:代に改めるのはいけない》、「僧堂・仏殿・廚庫・山門」と言われた。その言葉を今引き出されたのである。


結局、今の「光明」は、一般に思っている照らすものと照らされるものの

ことではない。日月珠光等の光の類ではない。


「僧堂・仏殿・廚庫・山門」の当体を指して「光明」と言うのである。

この道理こそ「収放をさへざる光明」とも言われ、

「収放にあらざる光明あり」とも言われるのである。

「光明」が究め尽くす道理はこのようである。


「光万象を呑み光何処に帰る」などという祖師の言葉が、

いかにも符合するのである。


〔聞書私訳〕

/「威掩万法なり」と言う、これは三界を一心に「威掩」する《ことごとくおく》というほどのことである。


「一条鉄」「両頭動」の「展事投機」を「威掩万法」と取る。


「眼高一世」とは尽十方界の眼の意である。


/「收放をさへざる光明あり、僧堂・仏殿・廚庫・山門」と言えば、今の「不知有」「却知有」も、「僧堂・仏殿」に心得を合わせるべきである。

ごちゃまぜにして、「三世諸仏」も「貍奴白牯」も同じと言えないことは、

すぐにこの下の言葉に、「この眼睛あるは、法の行仏をとき、

法の行仏をゆるすなり」とあるので、これを受けて心得るべきである。



〔『正法眼蔵』私訳〕

この行仏は、一条の鉄か、両頭が動くのか〔、と参究するのだ〕。

(一条鉄か、両頭動か。)


一条の鉄といっても、長短を超えており行仏でずっと貫くことである、

両頭が動くといっても、自他があるわけではない。

(一条鉄は長短にあらず両頭動は自他にあらず。)


この師家と学人が、行仏に力を尽くすと、

行仏の威儀が万法を掩い、三界を一目で見透すのである。

(この展事投機のちから、功夫をうるに、威、万法を掩ふなり、眼、一世に高しなり。)


収束と放散を妨げない光明がある、

僧堂・仏殿・廚庫・三門みなそれぞれの光明を放っている。

(收放をさへざる光明あり、僧堂仏殿廚庫三門。)


                                 合掌

                               


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村