スキップしてメイン コンテンツに移動

正6-16-1『第六行仏威儀』第十六段①正釈迦牟尼仏は、兜率天に往かれ、兜率天を教化して今もそこにおられる

〔『正法眼蔵』原文〕

 祖宗いはく、

「釈迦牟尼仏シャカムニブツ、自従迦葉仏ジジュウカショウブツ所伝正法、

往兜率天オウトソツテン、化兜率陀天ケトソツダテン、于今有在ウコンウザイ

《釈迦牟尼仏、迦葉仏の所ミモトにして正法を伝へてより、

兜率天に往いて、兜率陀天を化して今に有在マシマす》」。


まことにしるべし、

人間の釈迦は、このとき滅度現の化をしけりといへども、

上天の釈迦は、「于今有在ウコンウザイ」にして化天するものなり。


学人ガクニンしるべし、人間の釈迦の千変万化の道著ドウヂャクあり行取ギョウシュあり説著セッヂャクあるは、人間一隅の放光現瑞ズイなり。


おろかに上天の釈迦、その化さらに千品ボン万門ならん、

しらざるべからず。



〔抄私訳〕

このことは本当に疑わしいことである。その理由は、「釈迦」は既に入滅(涅槃に入る)され、「兜率天トソツテン」には五十六億七千万年後に、弥勒ミロク菩薩が出現されると言うのに、入滅した「釈迦」が「兜率天」に往ってその天上界で教化され「今に有在す」(今もそこにおられる)というのは、本当に疑わしいことである。


もっとも、今の釈尊・迦葉・弥勒等の皮肉骨髄(全身心)が通じる所は決して隔たりがないから、「上天の釈迦」とは弥勒を指すのである。


「学人しるべし、人間の釈迦の千変万化の道著あり行取あり説著あるは、人間一隅の放光現瑞なり。おろかに上天の釈迦、その化さらに千品万門ならん、しらざるべからず。」とある。


「人間の釈迦」とは、「滅度現」(涅槃が現れる)の「釈迦」を指すのである。確かに、釈迦一代の言葉・説法・行などは、皆「人間一隅の放光現瑞」(人間界の一隅で光明を放ち奇瑞を現わすこと)であるが、天上界に上がった「釈迦」の教化はどれほどであろうか。「千品万門」(幾千幾万の多様な教え)があると心得るべきである。



〔『正法眼蔵』私訳〕

歴代の祖師が言う、

「釈迦牟尼仏は迦葉仏のところで正法を伝えられてから、兜率天に往かれ、兜率天を教化して今もそこにおられる」と。

(祖宗いはく、「釈迦牟尼仏、自従迦葉仏所伝正法、往兜率天、化兜率陀天、于今有在《釈迦牟尼仏、迦葉仏の所にして正法を伝へてより、兜率天に往いて、兜率陀天を化して今に有在す》」。


まさに知らなけばならない、

人間界の釈迦は、この時滅度(涅槃:生死を超えた悟りを得てこの世を離れること)を現わすことによって衆生を教化されたけれども、

天上界に上がった釈迦は、今もそこにおられて天上界の衆生を教化されているのである。

(まことにしるべし、人間の釈迦は、このとき滅度現の化をしけりといへども、

上天の釈迦は、「于今有在ウコンウザイ」にして化天するものなり。)


仏道を学ぶ者は知らなけばいけない、

人間界の釈迦に千変万化の言葉があり修行があり説法があるのは、

人間界の一隅で光明を放ち奇瑞を現わすことである。

(学人しるべし、人間の釈迦の千変万化の道著あり行取あり説著あるは、

人間一隅の放光現瑞なり。)


天上界に上がった釈迦には、さらに幾千幾万もの教化があろうが、

愚かにもそれを知らないようなことがあってはならない。

(おろかに上天の釈迦、その化さらに千品万門ならん、しらざるべからず。)




                          合掌


                         

ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1a

〔『正法眼蔵』原文〕    江西大寂 コウゼイダイジャク 禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、 密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。  南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、 「大徳、坐禅図箇什麼 ズコシモ 」。  この問、しづかに功夫参学すべし。 そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図 ヅ のあるか、坐禅より格外に図すべき道 ドウ のいまだしきか、すべて図すべからざるか。 当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著 モンヂャク するか。 審細に功夫すべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕 江西の大寂馬祖道一禅師が、縁あって南嶽大慧懐譲禅師に参じて学んだとき、仏心印 (仏の悟りの内容 ) を親しく厳しく正しく受けて (仏法の在り様、坐禅の在り様がツーツーになって) 以来、常に坐禅した。 (江西大寂禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。) 《この密は、隠密の密ではなく、親しく厳しく正しいという意味合いである。》 南嶽がある時馬祖の所に行って尋ねた、 「あなたは坐禅をして何を図っているのか」。 (南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、「大徳、坐禅図箇什麼。」) この問いは、静かに工夫し深く学ばなければいけない。 (この問、しづかに功夫参究すべし。) と言うのは、坐禅よりもっと上にあるべき図 (様子) があるのか、坐禅より外に図るべき道 (在り様) がまだその時期でないのか、全く図ることがないのか。 (そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図のあるか、 坐禅より格外に図すべき道のいまだしきか、すべて図すべからざるか。) 当に坐禅している時に、どんな図 (様子) が現れているのかと問うたのか、詳細に工夫すべきである。 (当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著するか。審細に功夫すべし。) 〔「坐禅図箇什麼」 (坐禅の図は箇の什麼なり) とは、箇の什麼 (この身心の今の様子) が坐禅の図 (様子) であるということである。〕 あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1b                         合掌 ンキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほん...

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村