スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-13-4『第三仏性』十三段その4〔知っているから、ことさらに犯すことができるのである〕

 

〔『正法眼蔵』本文〕

いはんや欲識庵中不死人ヨクシキアンチュウフシニン、豈離只今這皮袋キリシキンシャヒタイ

《庵中不死の人を識らんと欲オモはば、豈アニ只今イマのこの皮袋を離れんや》なり。


不死人はたとひ阿誰アスイなりとも、いづれのときか皮袋に莫離マクリなる。


故犯コボンはかならずしも入皮袋にあらず、撞入這皮袋トウニュウシャヒタイ、かならずしも知而故犯チニコポンにあらず。


知而チニの故に故犯コボンあるべきなり。



〔抄私訳〕

・「庵中不死の人を識らんと欲はば、豈只今のこの皮袋を離れんや」云々。

これは石頭和尚の『草庵歌』である。「庵中不死人」とは石頭のことである。「尽十方界真実人体」〈尽十方世界は真実なるこの身心である〉の人を「不死人」と指すのである。


「只今のこの皮袋」というのも、この石頭の姿である。今「皮袋」という言葉が出てくるので、この石頭の言葉を取り出されるのである。石頭に限るべきではなく、「たとひ阿誰なりとも、皮袋に莫離なる」という意である。


・「故犯はかならずしも入皮袋にあらざれども、撞入這皮袋かならずしも知而故犯にあらず、知而の故に故犯あるべきなり」云々。

これは、「故犯」であるならば「故犯」、「入皮袋」であるならば「入皮袋」、「撞入」であるならば「撞入」であるというのである。例えば、「一方を証すれば、一方はくらし」という意である。


だからといって、「故犯」を賞め「入皮袋」を捨て置こうというのではない。だから、「知而の故に故犯あるべきなり」と言うのである。


〔聞書私訳〕

/「庵中不死の人を識らんと欲はば」とは、不死といえば生死に流されない人である。生死を離れれば、庵の中に居ることはできないから、庵も世間で言う庵ではなく、人も尽十方界真実人体の人である。庵も解脱の庵、尽十方界なのである。


「豈只今の這皮袋を離れんや」というこの「這皮袋」は我々のことである。それならば、また、「不死人」とは言えないから、「只今の這皮袋」を「不死人」と知れば、「這皮袋」の方より「不死人」と知るのである。「這皮袋」がなければ知られないから、「這皮袋」を離れるのである。


/「皮袋に莫離なる」とあるときに、離れないように思われるけれど、どんな時に離れることがなかろうかと言うと理解すべきである。「莫離」という言葉は、「仏性」であり、「狗子」なのである。


/「知而」(知りながら)は、「庵中不死の人を識らんと欲はば」にあたる。「故犯」(ことさらに犯す)は、「豈只今の這皮袋を離れんや」と言うことである。もっとも、結局、「知」が「犯」であるから「知」だけである。この「知」は、邪見・妄見の知ではなく、「犯」も誤りをおかすという意味の犯ではない。だから「知而」であるから「故犯」と言われるのである。


/「犯」とひとまず言われるのは、仏性でありながら狗子と言われるところを指すのである。



〔『正法眼蔵』私訳〕

まして、庵の中にいる不死の人のことを知ろうと思えば、不死の人はこの皮袋を決して離れないのである。(いはんや、庵中不死の人を識らんと欲はば、豈只今のこの皮袋を離れんや》なり。)

〔一般に、皮袋のほかに不死の仏性があると思われているが、そんなものはない。この皮袋が不死の仏性なのである。〕


庵の中の不死の人が、たとえ誰であろうとも、決してこの身体を離れてあるのではない。

(不死人はたとひ阿誰なりとも、いづれのときか皮袋に莫離なる。)

〔各人の身体が、直に不死の仏性である。〕


犯したからその罪によって、皮袋に入った、犬になったというわけではない。

(故犯はかならずしも入皮袋にあらず。)

〔犯すは犯すだけ、入皮袋は入皮袋だけで完結する。〕


この皮袋に入るというが、必ずしも知っていながらことさらに罪を犯したからこの皮袋に入ったのではない。

(撞入這皮袋、かならずしも知而故犯にあらず。)

〔仏性がそのまま皮袋であることを撞入と言う。〕


知っているから〈仏性であるから〉、ことさらに犯す〈仏性である〉ことができるのである。

(知而の故に故犯あるべきなり。)

〔「応に住する所が無いから、其の心を生ずる」(応無所住、而生其心)と同じような意である。〕


                        合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村

坐禅は身心の今の様子のままにただ親しくいるだけである『第十一坐禅儀』11-1-1a

正法眼蔵第十一 坐禅儀 ザゼンギ 〔『正法眼蔵』原文〕   参禅は坐禅なり 。  坐禅は静処 ジョウショ よろし。坐蓐 ザニク あつくしくべし。 風烟 フウエン をいらしむる事なかれ、雨露 ウロ をもらしむることなかれ、 容身 ヨウシン の地を護持すべし。 かつて金剛 コンゴウ のうへに坐し、盤石 バンジャク のうへに坐する蹤跡 ショウセキ あり、 かれらみな草をあつくしきて坐せしなり。 坐処あきらかなるべし、昼夜くらからざれ。 冬暖夏涼 トウダンカリョウ をその術とせり。  諸縁を放捨し、万事 バンジ を休息すべし。 善也不思量 ゼンヤフシリョウ なり、悪也不思量なり。 心意識にあらず、念想観にあらず。 作仏 サブツ を図 ズ する事なかれ 、坐臥 ザガ を脱落すべし。  飲食 オンジキ を節量すべし、光陰を護惜 ゴシャク すべし。 頭燃 ズネン をはらふがごとく坐禅をこのむべし。 黄梅山 オウバイサン の五祖、ことなるいとなみなし、唯務 ユイム 坐禅のみなり。  坐禅のとき、袈裟 ケサ をかくべし、蒲団 フトン をしくべし。 蒲団は全跏 ゼンカ にしくにはあらず、跏趺 カフ のなかばよりはうしろにしくなり。 しかあれば、累足 ルイソク のしたは坐蓐 ザニク にあたれり、 脊骨 セキコツ のしたは蒲団にてあるなり。 これ仏々祖々の坐禅のとき坐する法なり 。 〔『正法眼蔵』私訳〕 正しい坐禅の仕方 (坐禅儀)   禅 (自己の真相:今の様子) に参ずる (親密にいる) のは、 公案を拈ることではなく 坐禅することである 。 (参禅は坐禅なり。)  坐禅は静かな処が適切である。 (坐禅は静処 ジョウショ よろし。) 座布団を厚く敷きなさい。 (坐蓐 ザニク あつくしくべし。) 風や霞が入らないようにし、雨や露が漏れてこないようにして、 身を容 イ れる場所を清潔に保ちなさい。 (風烟をいらしむる事なかれ、雨露をもらしむることなかれ、 容身の地を護持すべし。) かつて金剛座 (金剛石でできた坐処) の上に坐したり、 或いは大きい岩の上に坐した事跡があるが、 彼らはみな草を厚く敷いて坐ったのである。 (かつて金剛 コンゴウ のうへに坐し、盤石 バンジャク のうへに坐する蹤跡 ショウセキ あり、 かれらみな草をあつくしき...

あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1a

〔『正法眼蔵』原文〕    江西大寂 コウゼイダイジャク 禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、 密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。  南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、 「大徳、坐禅図箇什麼 ズコシモ 」。  この問、しづかに功夫参学すべし。 そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図 ヅ のあるか、坐禅より格外に図すべき道 ドウ のいまだしきか、すべて図すべからざるか。 当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著 モンヂャク するか。 審細に功夫すべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕 江西の大寂馬祖道一禅師が、縁あって南嶽大慧懐譲禅師に参じて学んだとき、仏心印 (仏の悟りの内容 ) を親しく厳しく正しく受けて (仏法の在り様、坐禅の在り様がツーツーになって) 以来、常に坐禅した。 (江西大寂禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。) 《この密は、隠密の密ではなく、親しく厳しく正しいという意味合いである。》 南嶽がある時馬祖の所に行って尋ねた、 「あなたは坐禅をして何を図っているのか」。 (南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、「大徳、坐禅図箇什麼。」) この問いは、静かに工夫し深く学ばなければいけない。 (この問、しづかに功夫参究すべし。) と言うのは、坐禅よりもっと上にあるべき図 (様子) があるのか、坐禅より外に図るべき道 (在り様) がまだその時期でないのか、全く図ることがないのか。 (そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図のあるか、 坐禅より格外に図すべき道のいまだしきか、すべて図すべからざるか。) 当に坐禅している時に、どんな図 (様子) が現れているのかと問うたのか、詳細に工夫すべきである。 (当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著するか。審細に功夫すべし。) 〔「坐禅図箇什麼」 (坐禅の図は箇の什麼なり) とは、箇の什麼 (この身心の今の様子) が坐禅の図 (様子) であるということである。〕 あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1b                         合掌 ンキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほん...