スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-8-2①後半『第三仏性』第八段その2①後半〔衆生でないものは、有仏性ではない〕

 

〔聞書私訳〕

/「一切衆生即仏性と云わず、一切衆生有仏性というと参学すべし」と言う。このように言うからといって、「即」の字と「有」の字を比べ、「即」の字を劣っているとけなそうというのではない。


即心即仏(心こそ仏に他ならない)とも言い、凡悩即菩提(煩悩そのままが菩提)とも言う。「即」は親密であるが、今ここでいう「有仏性」の「有」の意味合いは、どんな字よりも勝れ、この「有」のほかに言われるような「有」がないことを表そうとして、「即仏性と言わず、一切衆生有仏性というと参学すべき」と言うのである。


/「仏性」はまた、「尽界はすべて客塵なし、直下さらに第二人あらず」(あらゆる世界は全く外から来る煩悩の塵はなく、そのまま自己のほか何ものもない)と、「一切衆生悉有仏性」の段にある。外から来る煩悩の塵がなく、自己以外に第二人がないことを「一条鉄」と言う。二も三も、自己以外何ものもない道理をこのように言うのである。


/「鳥道」はまた、跡に辺際が無いことに使うから、「一条鉄」の釈となるのである。鳥道は跡を残さないが、道がないのではなく、その跡形がないのであり、「足下無糸去ソッカムシコ(足下に糸無くして去る:進退が自由で何の束縛もないこと)というほどのことである。


だからといって、必ず跡形が無いのだと構えるわけではない。発心ホッシン(菩提を求める心をおこすこと)に跡形がないなどと言うほどのことである。


/さて、問う、「『一切衆生悉有仏性』の段では、『悉有は一条鉄に非ず』と斥ける言葉があるが、ここでは『脱落は一条鉄なり』と取る。同じ仏性を説くのに、同じ「一条鉄」の言葉を、あちらで捨てこちらで取るとは、どういうことか。」


答える、「確かに前後で違うように見える。しかし、あちらで捨てるのもこちらで取るのも、『一条鉄』の良し悪しを論じているのではない。仏性ということだけをどこまでも行じさせようとするために言っているのだと心得るべきである。


このように心得るときは、斥けるのでもなく、褒めるのでもなく、仏性の道理に、二箇所とも、ぴったりと符合するのである。『あらず』と斥けるところでも、別に『一条鉄』の悪い理由を出さず、取るときもその徳は顕れず、仏性に客塵(外から来る煩悩の塵)を置くまいという意味合いを言おうとするだけである。」



〔『正法眼蔵』私訳〕

今国師が言う根本の趣旨は、「一切衆生は有仏性である」ということだけである。(いま国師の道取する宗旨は、「一切衆生有仏性」のみなり。)


さらに衆生でないものは、有仏性ではない。(さらに衆生にあらざらんは、有仏性にあらざるべし。)


しばらく国師に問うてみるべきである、「一切諸仏は有仏性であるか、あるいは違うか」と。(しばらく国師にとふべし、「一切諸仏有仏性也《一切諸仏、有仏性なりやまたいなや」。》)


このように国師に問い正し、試験すべきである。(かくのごとく問取し、試験すべきなり。)〔これは、道元禅師が大衆に代わって国師に問うているのである。〕


「一切衆生は即ち仏性である」と言わず、「一切衆生は有仏性である」と言うと参学すべきである。(「一切衆生即仏性」といはず、「一切衆生有仏性」といふと参学すべし。)        


有仏性の有は、正に脱落するのである。(有仏性の有、まさに脱落すべし。) 


有を脱落すれば、仏性以外のものは何も混じらず一筋の鉄ハガネであり、一筋の鉄は鳥の道のように跡形を何も残さないのである。(脱落は一条鉄なり、一条鉄は鳥道なり。)


                             合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。合掌                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村