スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-7-2⑤『第三仏性』第七段その2⑤〔龍樹尊者の後継ぎ伽那提婆尊者は、はっきりと満月の相を識り、円月の相を識り、身の現れを識り、諸仏の性を識り、諸仏の体を識った〕


 〔『正法眼蔵』本文〕

尊者の嫡嗣チャクシ伽那提婆尊者カナダイバソンジャ、あきらかに満月相を「識此シキシ」し、円月相を識此し、身現を識此し、諸仏性を識此し、諸仏体を識此せり。


入室瀉缾ニッシツシャビョウの衆たとひおほしといへども、提婆と斉肩セイケンならざるべし。


提婆は半座の尊ソンなり、衆会シュウエの導師なり、全座の分座なり。


正法眼蔵無上大法を正伝ショウデンせること、霊山リョウセンに摩訶迦葉マカカショウ尊者の座元ザゲンなりしがごとし。


龍樹未廻心ミカイシンのさき、外道ゲドウの法にありしときの弟子おほかりしかども、みな謝遣シャケンしきたれり。


龍樹すでに仏祖となれりしときは、ひとり提婆を附法フホウの正嫡ショウチャクとして、大法眼蔵を正伝ショウデンす。


これ無上仏道の単伝なり。


しかあるに、僭偽センギの邪群ままに自称すらく、「われも龍樹大士の法嗣ホウシなり」。


論をつくり義をあつむる、おほく龍樹の手をかれり。


龍樹の造ゾウにあらず、むかしすてられし群徒の、人天ニンデンを惑乱するなり。


仏弟子はひとすじに、提婆の所伝にあらざらんは、龍樹の道ドウにあらずとしるべきなり。


これ正信得及ショウシントクギュウなり。しかあるに、偽なりとしりながら稟受ヒンジュするものおほかり。


謗大般若ボウダイハンニャの衆生の愚蒙グモウ、あはれみかなしむべし。



〔抄私訳〕

・また、「全座の分座」とは、霊鷲山で摩訶迦葉が釈尊に法座に上がるように請われて、相い並んで座られたときのことである。以下は文の通りである。


〔聞書私訳〕

/「半座の尊なり」とは、座を分けると言う、法を伝えることを座を分けると言うのである。だから「全座」であり、師と弟子の分ほどのことである。


/「全座の分座」とは、龍樹の皮肉骨髄(全身心)を提婆が得たことである。



〔『正法眼蔵』私訳〕

龍樹尊者の後継ぎ伽那提婆尊者は、はっきりと満月の相を識り、円月の相を識り、身の現れを識り、諸仏の性を識り、諸仏の体を識った。(尊者の嫡嗣伽那提婆尊者、あきらかに満月相を「識此」し、円月相を識此し、身現を識此し、諸仏性を識此し、諸仏体を識此せり。)


師の室に入ることを許され、瓶から瓶に水を瀉ウツすように残らず法が伝わった弟子がたとえ多いといっても、提婆と肩を並べるほどの者はいなかった。(入室瀉缾の衆たとひおほしといへども、提婆と斉肩ならざるべし。)


提婆は師の座の半分を許された尊い方であり、大衆の導師であり、師と同格の座を与えられた方である。(提婆は半座の尊ソンなり、衆会シュウエの導師なり、全座の分座なり。)


提婆が正法眼蔵(仏法の真髄)である無上の大法を龍樹から正しく伝えられたことは、霊鷲山(釈尊が説法された聖地)で摩訶迦葉尊者が衆中の第一座であったのと同じである。正法眼蔵無上大法を正伝せること、霊山に摩訶迦葉尊者の座元なりしがごとし。


龍樹が仏道に帰依する前、外道の教えを信奉していたときの弟子は多かったが、みな暇を出してきた。竜樹未廻心のさき、外道の法にありしときの弟子おほかりしかども、みな謝遣しきたれり。


のちに龍樹が仏祖となってからは、一人提婆を法を伝える正統な後継ぎとして、大法の正法眼蔵を正しく伝えたのである。竜樹すでに仏祖となれりしときは、ひとり提婆を附法の正嫡として、大法眼蔵を正伝す。


これが無上の仏道の単伝である。これ無上仏道の単伝なり。


ところが、分を越えて偽イツワりの身分を称する邪な連中が、勝手に「我々も龍樹菩薩の法を継ぐ者である」と自称する。(しかあるに、僭偽の邪群ままに自称すらく、「われも竜樹大士の法嗣なり」。)


論書を作り釈義を集めて、多く龍樹の著作と詐称しているが、もちろん龍樹の著作ではなく、昔捨てられた連中が、人間界や天上界を惑わしているのである。(論をつくり義をあつむる、おほく竜樹の手をかれり。竜樹の造にあらず、むかしすてられし群徒の、人天を惑乱するなり。)


仏弟子は一筋に、提婆が伝えたものでなければ、龍樹の言ったことではないと知らなければならない。(仏弟子はひとすじに、提婆の所伝にあらざらんは、竜樹の道ドウにあらずとしるべきなり。)


これが正しく信じる者だけが仏道に到達することができるということである。ところが、偽物だと知りながら受ける者が多い。(これ正信得及なり。しかあるに、偽なりしとしりながら稟受するものおほかり。)


偉大な般若の智慧をそしるこのような衆生の愚かさは、憐れみ悲しむべきものである。(謗大般若の衆生の愚妄、あはれみかなしむべし。)


                   合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。合掌                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村