スキップしてメイン コンテンツに移動

自らを済度しなければ、 一体誰が汝を哀れんでくれようか『正法眼蔵第十六行持』16-4-4

〔『正法眼蔵』原文〕

この生ショウしりがたし。


生か、生にあらざるか。老か、老にあらざるか。


四見すでにおなじからず、諸類の見ケンおなじからず。


ただ志気シイキを専修センジュにして、辨道功夫すべきなり。


辨道に生死ショウジをみるに相似せりと参学すべし、

生死に辨道するにはあらず。


いまの人、あるいは五旬六旬におよび、七旬八旬におよぶに、

辨道をさしおかんとするは至愚シグなり。


生来ショウライたとひいくばくの年月と覚知すとも、

これはしばらく人間の精魂ショウコンの活計カッケイなり。学道の消息にあらず。


壮齢ソウレイ耄及モウギュウをかへりみることなかれ、

学道究辨 キュウベンを一志イッシすべし。


脇尊者に斉肩セイケンなるべきなり。                      

塚間チョケンの一堆イッタイの塵土ヂンド、あながちにをしむことなかれ、

あながちにかへりみることなかれ。


一志に度取せずば、たれかたれをあはれまん。


無主の形骸、いたづらに徧野ヘンヤせんとき、

眼睛をつくるがごとく正観ショウカンすべし。




〔『正法眼蔵』私訳〕

この生は知ることができない。

(この生しりがたし。)


〔脇尊者の処胎六十年は、〕生か、生でないか。

〔脇尊者の百四十年は、〕老か、老でないか。

(生か、生にあらざるか。老か、老にあらざるか。)


〔水を、〕人が見るのと、魚が見るのと、天人が見るのと、

餓鬼が見るのとでは全く異なり、それぞれ見方が違うのである。

(四見すでにおなじからず、諸類の見おなじからず。)           


だから、ただ誓願の志を専らにして、修行精進すべきである。

(ただ志気を専修にして、辨道功夫すべきなり。)


修行精進する中で生死を見るように学ぶべきである。

生死の中で修行精進するのではないのである。

(辨道に生死をみるに相似せりと参学すべし、生死に辨道するにはあらず。)                                       


今の人が、あるいは五十歳、六十歳になり、あるいは七十歳、

八十歳になって、〔もう年齢をとったからと言って、〕

修行精進をやめようとするのは愚の骨頂である。

(いまの人、あるいは五旬六旬におよび、七旬八旬におよぶに、

辨道をさしおかんとするは至愚なり。)            


生まれてから、たとえどれほど多くの年月が経ったとしても、

それはただ人間の意識の営みであり、仏道を学ぶ様子ではない。

(生来たとひいくばくの年月と覚知すとも、

これはしばらく人間の精魂の活計なり。学道の消息にあらず。)                                         


若いとか老いているとか顧みてはならない。

仏道を学び究めることを第一に志すべきである。

(壮齢耄及をかへりみることなかれ、学道究辨を一志すべし。)


脇尊者と肩を並べるほどに精進すべきである。

(脇尊者に斉肩なるべきなり。)                                      


終には墓場の一塊の土になるこの身を、

むやみに惜しんではならない、むやみに顧みてはならない。

(塚間の一堆の塵土、あながちにをしむことなかれ、あながちにかへりみることなかれ。)


志を立てて自らを済度しなければ、

一体誰が汝を哀れんでくれようか。

(一志に度取せずば、たれかたれをあはれまん。)                                                  


主のいない亡骸が、空しく野一面に広がっているとき、

それを眼を付けるように正観すべきである。

(無主の形骸、いたづらに徧野せんとき、眼睛をつくるがごとく正観すべし。                             



                合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                           


     ↓               ↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 禅・坐禅へ   にほんブログ村PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント

このブログの人気の投稿

正9-3-4a『第九古仏心』第三段その4a〔牆壁瓦礫が人間に造らせたのか〕

〔『正法眼蔵』原文〕   しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫 ソモサンカコレショウヘキガリャク 」 と問取すべし、道取すべし。 答話せんには、「古仏心」と答取すべし。 かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。 いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。 なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段 ギョウダン をか具足せると、 審細に参究すべし。 造作 ゾウサ より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。 造作か、造作にあらざるか。 有情なりとやせん、無情なりや。 現前すや、不現前なりや。 かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ、 此土他界の出現なりとも、古仏心は牆壁瓦礫なり、 さらに一塵の出頭して染汚 ゼンナ する、いまだあらざるなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕     そうであるから、「どのようなものが牆壁瓦礫か」 と問うべきであり、言うべきである。 (しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫」と問取すべし、道取すべし。)   答えるには、「古仏心」と答えるべきである。 (答話せんには、「古仏心」と答取すべし。) 〔これで古仏心と牆壁瓦礫が少しも違わないということが、 いよいよ明らかになるのである。〕 このように保ち続けたうえで、さらに参究すべきである。 (かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。)   言うところの牆壁瓦礫とは、どのようなものか。 (いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。)   何を牆壁瓦礫と言うのか、今どのような形をしているのかと、 詳しく細やかに参究すべきである。 (なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段をか具足せると、審細に参究すべし。) 人間が造ることで牆壁瓦礫を出現させたのか、 牆壁瓦礫が人間に造らせたのか。 (造作より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。) 人間が造るのか、人間が造るのではないのか。 (造作か、造作にあらざるか。) 有情だとするのか、無情だとするのか。 (有情なりとやせん、無情なりや。)   現前しているのか、現前していないのか。 (現前すや、不現前なりや。) このように参学して、たとえ天上界や人間界であっても、 現世や来世や出現しても、古仏心は牆壁瓦礫であり、 一つの塵が出現して、古仏心が牆壁瓦礫であるという事実を 染め汚すことは、いまだないのである。 (かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村

正7-6-3a『第七一顆明珠』第六段3a 原文私訳〔どうあろうが、すべてはいつもみな明珠なのである〕

  〔『正法眼蔵』原文〕   既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。 しかあればすなはち、 転不転のおもてをかへゆくににたれども、すなはち明珠なり。 まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。 明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。 既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。 たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 サムサ も、たゞしばらく小量の 見 ケン なり、さらに小量に相似 ソウジ ならしむるのみなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている)とき に 珠を与える親友 (一顆明珠である自己) がいて、 親友 (一顆明珠である自己) には必ず珠を与えるのである。 (酔酒 スイシュ の時節にたまをあたふる親友あり、 親友にはかならずたまをあたふべし。) 珠を懸けられる時は、必ず酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている) のである。 (たまをかけらるゝ時節、かならず酔酒するなり。) 既にこのようであることは、 十方のすべての世界である一個の明珠なのである。 (既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。) そうであるから、転 (迷ったり) 不転 (悟ったり) と 表面を変るように見えても、中身は明珠なのである。 (しかあればすなはち、転不転のおもてをかへゆくににたれども、 すなはち明珠なり。) まさに珠はこうであると知る、すなわち これが明珠なのである。 (まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。) 明珠にはこのように (迷っても悟ってもみな明珠だと) 知られるありさま (声色) があるのである。 (明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。) 既にこのようであるので、自分は明珠ではないと戸惑っても、 明珠ではないと疑ってはならない。 (既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。) 戸惑い疑い、あれこれうろたえ回るありさまも、 ただしばらくの小さな考えである。 さらに言えば、明珠が小さな考えに見せかけているに過ぎないのである。 (たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 ...