スキップしてメイン コンテンツに移動

正6-23-1『第六行仏威儀』第二十三段① 〔三世の諸仏は、火焔の中にあって仏の大法を説く〕

〔『正法眼蔵』原文〕

 雪峰山セッポウサン真覚シンガク大師ダイシ、示衆云ジシュウニイハク

「三世諸仏、在火焔裏、転大法輪

《三世諸仏、火焔裏に在つて大法輪を転ず》」。


 玄砂院ゲンシャイン宗一ソウイチ大師云、

「火焔為三世諸仏説法、三世諸仏立地聴

《火焔の三世諸仏の為に説法するに、三世諸仏は地に立ちて聴く》」。


 圜悟エンゴ禅師云、

「将謂猴白、更有猴黒、互換投機、神出鬼没

《将マサに謂オモへり猴白コウハクと、更に猴黒有り。互換の投機、神出鬼没なり》」。


 烈焔亙天仏説法、亙天烈焔法説仏。                 

《烈焔亙天レツエンコウテンは、仏、法を説くなり、亙天烈焔は、法、仏を説くなり。》


 風前剪断葛藤窠、一言勘破維摩詰。

《風前に剪断センダンす葛藤窠カットウカ、一言に勘破カンパす維摩詰ユイマキツ。》



〔抄私訳〕

「雪峰山真覚大師、示衆云、『三世諸仏、在火焔裏、転大法輪』。

いま三世諸仏といふは、一切諸仏なり。行仏すなはち三世諸仏なり。

十方諸仏、ともに三世にあらざるなし。」とある。


これは、十月一日の開炉(炉を使い始めること)の上堂(住職が法堂の法座に上がり説法を行うこと)の時の言葉である、云々。

だからゆかりがあるので火焔の言葉をあげられるのである。

もし滝の付近で上堂があれば、水の言葉をあげられたであろう。

水と火の違いはないのである。


〔聞書私訳〕

/「雪峰山真覚大師、示衆云、

『三世諸仏、在火焔裏、転大法輪』とある。


教家で法報応の三身を立てるときに、法身(真理そのものとしての仏)は遍法界(全宇宙)を仏と説けば、その時は依報(環境)正報(身体)を立てず、青黄赤白ショウオウシャクビャク(人間が認識する色彩)とも長短方円(人間が認識する形)とも言わない。これを内証(仏祖によって明らかにされる悟りの境涯)と取る。


外融(対機説法)では、釈迦の八種の相(八相成道)を説いて衆生と縁を結び、救済の対象に対して機縁による説法がされる。

「三世諸仏」もこれほどに説き、法身には三世もないのである。


今の「三世諸仏、在火焔裏、転大法輪」するという仏は能所(行為者・対象物)がなく、誰のために説法すると言わず、所在の処ばかりを言うのである。


玄砂が「三世諸仏立地聴法」と言うからには、今は説く者も聴く者も

所在の処も仏の教化を被る機縁もそれぞれ別のものではないのである。



〔『正法眼蔵』〕私訳〕

雪峰山真覚大師は、大衆(修行僧たち)に示して言う、

「三世の諸仏は、火焔の中にあって仏の大法を説く」。

(雪峰山真覚大師、衆に示して云く、「三世諸仏、火焔裏に在つて大法輪を転ず」。)


玄砂院宗一大師は言う、

「火焔が三世諸仏の為に説法すると、三世諸仏は地に立って聴く」。

(玄沙院宗一大師云く、「火焔三世諸仏の為に説法するに、三世諸仏地に立ちて聴く」。)


圜悟禅師は言う、

「まさに雪峰は猴白で〔衆生の妄想執着を引ったくる〕大泥棒だと

思っていたら、玄砂は猴黒でさらに上手の大泥棒だ。

(圜悟禅師云く、「将に謂へり猴白と、更に猴黒有り。)


〔師匠の雪峰が諸仏を主とすれば、弟子の玄砂は火焔を主とし、〕

あれこれと取り換える働きが神出鬼没である」。

(互換の投機、神出鬼没なり」。)


烈しい火焔が天に満ちるとは、仏が法を説くことであり、

満天が烈しい火焔であるとは、法が仏を説くことなのである。

(烈焔亙天は、仏、法を説くなり、亙天烈焔は、法、仏を説くなり。)

〔法と仏は一体である。〕


火焔の説法で、葛や藤のようなものに絡まれた法執(仏法や真理に対する執着)を断ち切り、                        

雪峰の一言で維摩が默の一方に片寄っていることを見破った。

(風前に剪断す葛藤窠、一言に勘破す維摩詰。)



                                 合掌

                               


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村