スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-7-4③『第三仏性』第七段その4③〔評釈〕〔この身心はこのまま仏性の現れだ〕


 「身現円月相」(身に円月相を現ず)ということがこの第七段の要カナメです。

この身が円い月の姿、つまり、この身心はこのまま仏性の現れだということなんですね。


しかし、人間は、自我の満足〈我慢〉を求めて、悲喜劇の人生模様を繰り広げています。その結果得られる脳内化学物質の分泌による満足感は長くは続かず、満足追求と不満の七転八倒が果てしなく続いていく、といったところです。


そして、満足が得られないと、あらゆる手段に訴えます。そのため、争いは随所で起こり、殺戮はおさまることなく、自死もなくなることはありません。80億人と200カ国のエゴとエゴがぶつかり合う人間社会は五濁悪世の観を呈しているようでもあります。


ギリシャ神話では、神は人間が生きるために人間に火を与えましたが、人間は他の人間を殺戮するためにも火を使うようになりました。その結果、地表で戦火が止むことはなく、今や第三次世界大戦による人類滅亡が危惧されるまでになってきています。


しかし、道元禅師は、「この身心の現れは仏性のすがただ」〈身現円月相〉、このように現れているこの身心が、そのまま仏の体だ〈以表諸仏体〉、煩悩まみれであろうが、問題だらけであろうが、何がどうなっていようが、この身心が今ここにこのように在る、そのまま仏性の現れなんだよ、そのこと自体が仏である証拠なんだよ、と仰ってくださっているのですね。


今、ここで、見えます、見ようと思わなくても見えます。この身心に具わっている視覚機能と環境が触れ合うと、見ようと思わなくても眼前のものが見えます〈眼見目覩〉。今、聞こえます、聞こうと思わなくても聞こえます。


立ち上がり、カーテンを開け、頭を上げると、青空が見えます、暖かい日差しが感じられます、青空の向こうに宇宙が観じられます、極小宇宙〈四大五蘊によって構成されるこの身心〉と極大宇宙〈四大五蘊のこの身心が想像することによって表れる大宇宙〉が相互共存〈インタービーイング〉しながら表れています〈身現相〉、すべての現象〈蘊処界〉は仏性によって表れていることが頷ウナズけます。


春の時節、「ホーホケキョー」、二階の窓越しに隣家の桜が見えます。小鳥が飛んできてとまると桜の小枝が揺れます。色形のないものが、声なき声で、姿なき姿で法を説き、すべては仏性であると弁じています〈説法其の形無し、用弁は声色に非ず〉


「シーーーン」と法音が脳内から全身に広がり、「ケキョケキョケキョ・・・・ホーホケキョ」の法音と互いに響き合い、聴こえる通りに思量〈聴取するが如く思量〉され、「ホーホケキョー」は「すべて仏だ」と説き、「シーーーン」も「すべては仏だ」と説きながら深まっていきます。この身心〈具象〉は宇宙〈普遍〉の現れです。


この身心の働きは宇宙〈普遍〉の働きです。今ここに宇宙〈普遍〉がこのように現れ、宇宙がこのように働いているのです。宇宙が宇宙を見ています、宇宙が宇宙を聴いています、宇宙が宇宙を呼吸しています、宇宙が宇宙を想像し、それによって宇宙が一瞬一瞬創造されているのです。


だから、この身心は私という思い〈脳内の一瞬一瞬の電気化学作用〉ではなく〈除我慢〉、この身心は仏の体の表れです〈以表諸仏体〉。この身心が今ここに在る、この身心がこのように不生不滅している、変化しながら現れている、これが仏性です〈見仏性〉。どんな人でもどんな時でも仏性であり、あらゆる束縛から解放されているのです〈解脱〉


お釈迦様、道元禅師様、「この身心の現れは仏性だ」と自覚され、私たちにお示しいただきました。本当にありがとうございます、感謝合掌礼拝します。


シーーーン・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



                 合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。合掌                       


     ↓               ↓


コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村