スキップしてメイン コンテンツに移動

仏々祖々が要カナメの働きとしてきたのは坐仏である『第十二坐禅箴』12-9-3a

  南嶽ナンガク・江西コウゼイの師勝資強シショウシキョウ、かくのごとし。


坐仏の作仏を証する、江西これなり。


作仏のために坐仏をしめす、南嶽これなり。


南嶽の会に恁麼の功夫あり、薬山の会に向来コウライの道取あり。


 しるべし、仏々祖々の要機とせるは、これ坐仏なりといふことを。


すでに仏々祖々とあるは、この要機を使用せり。


いまだしきは夢也未見在ムヤミケンザイなるのみなり。


おほよそ西天東地サイテントウチに仏法つたはるるといふは、

かならず坐仏のつたはるゝなり。


それ要機なるによりてなり。


仏法つたはれざるには坐禅つたはれず、

嫡々相承テキテキソウジョウせるはこの坐禅の宗旨のみなり。


この宗旨いまだ単伝せざるは仏祖にあらざるなり。


この一法あきらめざれば万法マンボウあきらめざるなり、

万行あきらめざるなり。


法々あきらめざらんは明眼ミョウゲンといふべからず、得道にあらず。


いかでか仏祖の今古コンコならん。


ここをもて仏祖かならず坐禅を単伝すると一定イチヂョウすべし。



〔『正法眼蔵』私訳〕

の南嶽が勝れ弟子の馬祖がしっかりしているのは、この通りである。

(南嶽・江西の師勝資強、かくのごとし。)


坐仏(今こうやって坐っているありよう)が作仏であることを実証したのは、

馬祖である。

(坐仏の作仏を証する、江西これなり。)


瓦を磨いて、作仏のために坐仏を示したのは、南嶽である。

(作仏のために坐仏をしめす、南嶽これなり。)


南嶽の法会にこのような修行の功夫があり、

薬山の法会で先に述べた言葉がある。

(南嶽の会に恁麼の功夫あり、薬山の会に向来コウライの道取あり。)


知るといい、仏々祖々が要カナメの働きとしてきたのは、

坐仏(今こうやって坐っているありよう)であるということを。

(しるべし、仏々祖々の要機とせるは、これ坐仏なりといふことを。)


すでに仏々祖々と言われる方々は、

この要の働きを使用してきたのである。

(すでに仏々祖々とあるは、この要機を使用せり。)


まだそうでない人は、夢にもまだ見たことがないのである。

(いまだしきは夢也未見在なるのみなり。)


およそ西のインドや東の中国に仏法が伝わったというのは、

必ず坐仏が伝わったということである。

(おほよそ西天東地に仏法つたはるるといふは、かならず坐仏のつたはるるなり。)


それは坐仏が要の働きであるからである。

(それ要機なるによりてなり。)


仏法が伝わらなければ坐禅は伝わらず、師から弟子へと正しく法が伝えられてきたのはこの坐禅の宗旨だけである。

(仏法つたはれざるには坐禅つたはれず、嫡々相承せるはこの坐禅の宗旨のみなり。)


この宗旨をまだ自己に正しく伝えていない者は仏祖ではないのである。

(この宗旨いまだ単伝せざるは仏祖にあらざるなり。)


この坐禅の一法を明らかにすることができなければ、

あらゆる法を明らかにできず、あらゆる行も明らかにできないのである。

(この一法あきらめざれば万法あきらめざるなり、万行あきらめざるなり。)


あらゆるものを明らかにすることができなければ明らかな眼と言うことはできず、道を得たということにはならないのである。

(法々あきらめざらんは明眼といふべからず、得道にあらず。)


どうして古今を通じての仏祖と言えようか。

(いかでか仏祖の今古ならん。)


こういうわけで、仏祖は必ず坐禅を自己に正しく伝えると思い定めるべきである。

(ここをもて仏祖かならず坐禅を単伝すると一定すべし。)





                              合掌

ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 禅・坐禅へ   にほんブログ村PVアクセスランキング にほんブログ村



                               
                            

コメント

このブログの人気の投稿

あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1a

〔『正法眼蔵』原文〕    江西大寂 コウゼイダイジャク 禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、 密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。  南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、 「大徳、坐禅図箇什麼 ズコシモ 」。  この問、しづかに功夫参学すべし。 そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図 ヅ のあるか、坐禅より格外に図すべき道 ドウ のいまだしきか、すべて図すべからざるか。 当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著 モンヂャク するか。 審細に功夫すべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕 江西の大寂馬祖道一禅師が、縁あって南嶽大慧懐譲禅師に参じて学んだとき、仏心印 (仏の悟りの内容 ) を親しく厳しく正しく受けて (仏法の在り様、坐禅の在り様がツーツーになって) 以来、常に坐禅した。 (江西大寂禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。) 《この密は、隠密の密ではなく、親しく厳しく正しいという意味合いである。》 南嶽がある時馬祖の所に行って尋ねた、 「あなたは坐禅をして何を図っているのか」。 (南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、「大徳、坐禅図箇什麼。」) この問いは、静かに工夫し深く学ばなければいけない。 (この問、しづかに功夫参究すべし。) と言うのは、坐禅よりもっと上にあるべき図 (様子) があるのか、坐禅より外に図るべき道 (在り様) がまだその時期でないのか、全く図ることがないのか。 (そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図のあるか、 坐禅より格外に図すべき道のいまだしきか、すべて図すべからざるか。) 当に坐禅している時に、どんな図 (様子) が現れているのかと問うたのか、詳細に工夫すべきである。 (当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著するか。審細に功夫すべし。) 〔「坐禅図箇什麼」 (坐禅の図は箇の什麼なり) とは、箇の什麼 (この身心の今の様子) が坐禅の図 (様子) であるということである。〕 あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1b                         合掌 ンキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほん...

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村