スキップしてメイン コンテンツに移動

みな磨塼によって自分自身の真相がはっきりする『第十二坐禅箴』12-3-3a 

[『正法眼蔵』私訳]

南嶽いはく、「磨作鏡マサキョウ《磨して鏡と作す》」。


この道旨ドウシ、あきらむべし。


磨作鏡は、道理かならずあり。


見成ケンジョウの公案あり、虚設コセツなるべからず。


センはたとひ塼なりとも、鏡はたとひ鏡なりとも、磨の道理を力究リキキュウするに、許多コタの榜様ボウヨウあることをしるべし。


古鏡も明鏡も、磨塼より作鏡をうるなるべし。


もし諸鏡は磨塼よりきたるとしらざれば、

仏祖の道得なし、仏祖の開口カイクなし、仏祖の出気スイキを見聞せず。



〔『正法眼蔵』私訳〕

 南嶽が言った、「磨いて鏡とする」。

(南嶽いはく、「磨作鏡《磨して鏡と作す》」。)


この言葉の意味を明らかにすべきである。

(この道旨、あきらむべし。)


磨いて鏡と作すことには、その道理が必ずある。

(磨作鏡は、道理かならずあり。)

〔人間は、鏡を見た時に、こちらにある実物がそのまま鏡の中に映っている

と理解します。しかし、鏡は、鏡の外側に映される対象があり、

それが今鏡の中に映し取られているという風なことではなく、

いきなりこういう風な様子が鏡の中で活動しているだけなのです。

それが磨作鏡の道理です。〕


〔外の景色が見える時、外の景色を鏡に映しているというような気配はなくいきなり外の景色そのものがあるように、磨けば、〕

磨くという確かな事実が現れるのである。これはいい加減な話ではない。

(見成の公案あり、虚設なるべからず。)


塼はたとえ塼であろうとも、鏡はたとえ鏡であろうとも、

磨の道理を力を尽くして参究する上で、

数多くの手本があることを知るべきである。

(塼はたとひ塼なりとも、鏡はたとひ鏡なりとも、

磨の道理を力究するに、許多の榜様あることをしるべし。)

〔塼をこうやって磨いている時、先程の様子は何処にもなく、

今こうやって磨いている様子だけが現れているのである。〕


古鏡(現前するものを映すこの身心の古からの在り様)

明鏡(現前するものを映すこの身心の明らかな在り様)も、

みな磨塼(現前するものと一体になって生命活動が現れる在り様)によって自分自身の真相がはっきりする(作鏡をうる)のである。

(古鏡も明鏡も、磨塼より作鏡をうるなるべし。)


もし諸々の鏡(現前するものを映すこの身心の在り様)

塼を磨く(現前するものと一緒になって生命活動が現れる)ことから来るということを知らなければ、

仏祖が真相を言われることはなく、仏祖が説法されることもなく、仏祖の活き活きとした様子を見聞することもないのである。

(もし諸鏡は磨塼よりきたるとしらざれば、仏祖の道得なし、

祖の開口なし、仏祖の出気を見聞せず。)




                          合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 禅・坐禅へ   にほんブログ村PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村