〔『聞書』私訳〕
/「祖師」の段、「華亦不曽生」。
「花亦不曽滅」「花亦不曽花」「空亦不曽空」とは、三界が「滅」であれば、一心も「滅」だということである。
〔『抄』私訳〕
「祖師いはく、華亦不曽生。この宗旨の現成、たとへば華亦不曽生、花亦不曽滅なり。花亦不曽花なり、空亦不曽空の道理なり。華時の前後を胡乱して、有無の戯論あるべからず」とある。
これは、「華亦不曽生」は世界は全て花の道理であるから「不曽生」である、全機(全分のはたらき)の「生」であるからである。この道理が「花亦不曽滅」とも言われる、全機の「滅」であるからである。
「花亦不曽花なり、空亦不曽空の道理なり」とある。この理を忘れて、「花」が咲く時刻もあり、咲かない時刻もあるということを嫌って、「華時の前後を胡乱して、有無の戯論あるべからず」と戒められるのである。いかにもその趣旨がある。
「華はかならず諸色にそめたるがごとし、諸色かならずしも華にかぎらず。諸時また青黄赤白等のいろあるなり。春は花をひく、華は春をひくものなり」とある。
これは、「花」の姿は、まさに「諸色にそめたるがごとし」である。そのわけは、世間の「花」をいろいろの「諸色にそめたるがごとし」だからである。
また、「空花」の上の「花」も、「華亦不曽生」とも「滅」とも「空」とも、あるいは百千万に言われる道理を、「諸色にそめたる」と言うのである。
また、「諸色かならずしも華にかぎらず。諸時また青黄赤白等のいろあるなり」とは、まさに「華にかぎらず」、四季にわたって「青黄赤白等のいろ」があるのである。
また、「春は花」が咲くとだけ心得ているが、「花」が「春をひく」道理もあるというのである。「春」と「花」の関係はこのようである。
合掌
ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。

コメント
コメントを投稿