スキップしてメイン コンテンツに移動

後学の者は捨てて顧みるべきではない『第十二坐禅箴』12-9-6b

 〔『抄』私訳〕

「かれらが所集は、ただ還源返本カンゲンヘンポンの様子なり、いたづらに息慮凝寂ソクリョギョウジャクの経営ケイメイなり。観練薫修カンレンクンジュの階級におよばず、十地等覚ジュッチトウガクの見解ケンゲにおよばず、いかでか仏々祖々の坐禅を単伝せん。宋朝の録者あやまりて録せるなり、晩学すててみるべからず」とある。


これは、「かれらが所集」とは、上に出した「坐禅銘」「坐禅儀」「坐禅箴」などを、『景徳伝灯録』『嘉泰普灯録』の両録が載せていることである。これらを収録した考えは、六塵の迷妄を止めれば、「息慮凝寂」(思慮を止め静寂の気に定まる=無意識状態になる)であり、湛然として「還源返本」(外に流転する心を止め内なる本源に返る)すると言うのであるが、この考えを嫌われるのである。


仏祖の坐禅はそういうものではない。間違いなく両録は俗人が収録したものであるから、『伝灯録』なども必ずしも疑いのないものとすべきではない。


〔『聞書』私訳〕

/「還源返本(外に流転する心を止め内なる本源に返る)の様子」とは《割註:本流・逆流ということがある》、流転を返す意味である。「還作衆生」(還りて衆生となる)と説くことがある。


「息慮凝寂(思慮を止め静寂の気に定まる=無意識状態になる)の経営」とは、小乗で説く「胸襟無事了」ほどのことである《般若経では仏果空ということもある》


/「十地・等覚の見解にはおよばず、いかでか仏々祖々の坐禅を単伝せん」というのは、「息慮凝寂」の言葉を世間の禅僧が言う程度は、「観練薫修の階級」「十地等覚の見解」におよばないというのである。


但し、今の坐禅の意味合いでは、また「観練薫修の階級」「十地等覚の見解」も及ぶことはないのである。そのわけは、「十地」の菩薩を立てる時、同じ「十地」の菩薩なのに、初地の菩薩は二地の菩薩の挙足下足(起居動作)を知らないと言う、ましてや、仏祖の坐禅をうかがい知ることなどできないのである。


但し、「等覚」の菩薩などをわけもなく下げるのではなく、我が祖門の道理ではないところをあげて、知っているのかと言うのである。


「十地等」は十の階級を順に並べて「妙覚」の位を待つ。無明の悪が断たれないことがあり、法性が現れないことがある。祖門では、行は証を待たず、証は行を待たないのである。位の浅深を立てないから、これを超仏越祖の談と名付け、仏向上の事と言うのである。


/南嶽の問答は。十分理解すべきである。

第五段 「汝学坐禅、為学坐仏」(汝坐禅を学せば、坐仏を学すと為す)と言う、

これは、坐禅がそのまま坐仏である道理を述べられるのである。


第六段 「若学坐禅、禅非坐臥」(汝坐禅を学せば、禅は坐臥に非ず)と言う、

これは、坐臥とは心得てはならない、坐臥の自己が、即ち坐仏であるからである。


第七段 「若学坐仏、仏非定相」(汝坐禅を学せば、仏は非定相なり)と言う、

これは、定相を嫌うのではなく、そのまま非定相仏なのである。


第八段 「汝学坐仏、即是殺仏」(汝坐禅を学せば、即是坐仏なり)と言う、

これは、坐禅すれば殺仏であるという意味である。


第九段 「若執坐相、非達其理」(若し坐相に執せば、其の理に達せず)と言う、

これは、執坐相を嫌って非達其理と言うのではなく、達其理も非達も同じなのである。



                              合掌

ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 禅・坐禅へ   にほんブログ村PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村