スキップしてメイン コンテンツに移動

後学の者は捨てて顧みるべきではない『第十二坐禅箴』12-9-6b

 〔『抄』私訳〕

「かれらが所集は、ただ還源返本カンゲンヘンポンの様子なり、いたづらに息慮凝寂ソクリョギョウジャクの経営ケイメイなり。観練薫修カンレンクンジュの階級におよばず、十地等覚ジュッチトウガクの見解ケンゲにおよばず、いかでか仏々祖々の坐禅を単伝せん。宋朝の録者あやまりて録せるなり、晩学すててみるべからず」とある。


これは、「かれらが所集」とは、上に出した「坐禅銘」「坐禅儀」「坐禅箴」などを、『景徳伝灯録』『嘉泰普灯録』の両録が載せていることである。これらを収録した考えは、六塵の迷妄を止めれば、「息慮凝寂」(思慮を止め静寂の気に定まる=無意識状態になる)であり、湛然として「還源返本」(外に流転する心を止め内なる本源に返る)すると言うのであるが、この考えを嫌われるのである。


仏祖の坐禅はそういうものではない。間違いなく両録は俗人が収録したものであるから、『伝灯録』なども必ずしも疑いのないものとすべきではない。


〔『聞書』私訳〕

/「還源返本(外に流転する心を止め内なる本源に返る)の様子」とは《割註:本流・逆流ということがある》、流転を返す意味である。「還作衆生」(還りて衆生となる)と説くことがある。


「息慮凝寂(思慮を止め静寂の気に定まる=無意識状態になる)の経営」とは、小乗で説く「胸襟無事了」ほどのことである《般若経では仏果空ということもある》


/「十地・等覚の見解にはおよばず、いかでか仏々祖々の坐禅を単伝せん」というのは、「息慮凝寂」の言葉を世間の禅僧が言う程度は、「観練薫修の階級」「十地等覚の見解」におよばないというのである。


但し、今の坐禅の意味合いでは、また「観練薫修の階級」「十地等覚の見解」も及ぶことはないのである。そのわけは、「十地」の菩薩を立てる時、同じ「十地」の菩薩なのに、初地の菩薩は二地の菩薩の挙足下足(起居動作)を知らないと言う、ましてや、仏祖の坐禅をうかがい知ることなどできないのである。


但し、「等覚」の菩薩などをわけもなく下げるのではなく、我が祖門の道理ではないところをあげて、知っているのかと言うのである。


「十地等」は十の階級を順に並べて「妙覚」の位を待つ。無明の悪が断たれないことがあり、法性が現れないことがある。祖門では、行は証を待たず、証は行を待たないのである。位の浅深を立てないから、これを超仏越祖の談と名付け、仏向上の事と言うのである。


/南嶽の問答は。十分理解すべきである。

第五段 「汝学坐禅、為学坐仏」(汝坐禅を学せば、坐仏を学すと為す)と言う、

これは、坐禅がそのまま坐仏である道理を述べられるのである。


第六段 「若学坐禅、禅非坐臥」(汝坐禅を学せば、禅は坐臥に非ず)と言う、

これは、坐臥とは心得てはならない、坐臥の自己が、即ち坐仏であるからである。


第七段 「若学坐仏、仏非定相」(汝坐禅を学せば、仏は非定相なり)と言う、

これは、定相を嫌うのではなく、そのまま非定相仏なのである。


第八段 「汝学坐仏、即是殺仏」(汝坐禅を学せば、即是坐仏なり)と言う、

これは、坐禅すれば殺仏であるという意味である。


第九段 「若執坐相、非達其理」(若し坐相に執せば、其の理に達せず)と言う、

これは、執坐相を嫌って非達其理と言うのではなく、達其理も非達も同じなのである。



                              合掌

ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 禅・坐禅へ   にほんブログ村PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント

このブログの人気の投稿

あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1a

〔『正法眼蔵』原文〕    江西大寂 コウゼイダイジャク 禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、 密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。  南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、 「大徳、坐禅図箇什麼 ズコシモ 」。  この問、しづかに功夫参学すべし。 そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図 ヅ のあるか、坐禅より格外に図すべき道 ドウ のいまだしきか、すべて図すべからざるか。 当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著 モンヂャク するか。 審細に功夫すべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕 江西の大寂馬祖道一禅師が、縁あって南嶽大慧懐譲禅師に参じて学んだとき、仏心印 (仏の悟りの内容 ) を親しく厳しく正しく受けて (仏法の在り様、坐禅の在り様がツーツーになって) 以来、常に坐禅した。 (江西大寂禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。) 《この密は、隠密の密ではなく、親しく厳しく正しいという意味合いである。》 南嶽がある時馬祖の所に行って尋ねた、 「あなたは坐禅をして何を図っているのか」。 (南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、「大徳、坐禅図箇什麼。」) この問いは、静かに工夫し深く学ばなければいけない。 (この問、しづかに功夫参究すべし。) と言うのは、坐禅よりもっと上にあるべき図 (様子) があるのか、坐禅より外に図るべき道 (在り様) がまだその時期でないのか、全く図ることがないのか。 (そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図のあるか、 坐禅より格外に図すべき道のいまだしきか、すべて図すべからざるか。) 当に坐禅している時に、どんな図 (様子) が現れているのかと問うたのか、詳細に工夫すべきである。 (当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著するか。審細に功夫すべし。) 〔「坐禅図箇什麼」 (坐禅の図は箇の什麼なり) とは、箇の什麼 (この身心の今の様子) が坐禅の図 (様子) であるということである。〕 あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1b                         合掌 ンキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほん...

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村