スキップしてメイン コンテンツに移動

正8-1-5『第八心不可得』第一段5 原文私訳〔悟りをも超越した古仏ではなかった〕

 〔『正法眼蔵』原文〕

つらつらこの婆子バスと徳山と相見ショウケンする因縁をおもへば、

徳山のむかしあきらめざることは、いまきこゆるところなり。


龍潭リュウタンをみしよりのちも、なほ婆子を怕却ハキャクしつべし。


なほこれ参学の晩進なり、超証の古仏にあらず。


婆子そのとき徳山を杜口トコウせしむとも、

実にその人なること、いまださだめがたし。


そのゆゑは、「心不可得」のことばをききては、

「心、うべからず、心、あるべからず」とのみおもひて、

かくのごとくとふ。


徳山もし丈夫ジョウブなりせば、婆子を勘破カンパするちからあらまし。


すでに勘破せましかば、

婆子まことにその人なる道理もあらはるべし。


徳山いまだ徳山ならざれば、

婆子その人なることもいまだあらはれず。



〔『正法眼蔵』私訳〕

よくよくこの老婆と徳山の出会いの因縁を考えてみると、

徳山がその時、仏道を明らめていなかったことは、

今知られる通りである。

(つらつらこの婆子と徳山と相見する因縁をおもへば、

徳山のむかしあきらめざることは、いまきこゆるところなり。)


龍潭にまみえた後も、なおこの老婆を怖れていたであろう。

(龍潭をみしよりのちも、なほ婆子を怕却しつべし。)


やはり彼が参禅学道の晩進(仏道修行の初心者)であり、

悟りをも超越した古仏ではなかったということである。

(なほこれ参学の晩進なり、超証の古仏にあらず。)


老婆がその時、徳山を黙らせてしまったとしても、

老婆が真に道を得た人であったかどうかは、未だに決められない。

(婆子そのとき徳山を杜口せしむとも、実にその人なること、

いまださだめがたし。)


その理由は、老婆は心不可得の言葉を聞いて、

心は得ることができず、心は存在するものではないとだけ考えて、

このように問うたからである。

(そのゆゑは、心不可得のことばをききては、

心、うべからず、心、あるべからずとのみおもひて、かくのごとくとふ。)


徳山がもし丈夫(仏道修行を充分にした者〉であったならば、

老婆の力を見抜く力があったであろう。

(徳山もし丈夫なりせば、婆子を勘破するちからあらまし。)


すっかり見抜いたならば、

老婆が真に道を得た人であるかどうかも明らかになったであろう。

(すでに勘破せましかば、婆子まことにその人なる道理もあらはるべし。)


徳山がまだ本来の面目の徳山でなかったから、

老婆が道を得た人であったかどうかも未だに分からないのである。

(徳山いまだ徳山ならざれば、婆子その人なることもいまだあらはれず。)



                       合掌



ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

総裁選挙期間中『正法眼蔵』ブログの配信を休みます。かわりに、

 今回の自民党総裁選挙は、30年の長期低迷中の日本を成長へと大胆に改革していけるか駄目かの運命を決めるものと、私は考えています。9名全員のビジョン・政策・発言を聞き、人気投票で選ばれるような総裁では、日本の成長は無理と考えられます。 そこで、369人の自民党国会議員と 105万人の自民党員が、日本の未来のために正しい判断をしてくれるよう、一つの意見としてSNSで発信しようと考えています。 まず、 拝啓 自民党国会議員各位  として新しいブログを始めました。時折覗いてみてください。またご意見などあれば是非およせください。 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村

正7-6-3a『第七一顆明珠』第六段3a 原文私訳〔どうあろうが、すべてはいつもみな明珠なのである〕

  〔『正法眼蔵』原文〕   既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。 しかあればすなはち、 転不転のおもてをかへゆくににたれども、すなはち明珠なり。 まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。 明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。 既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。 たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 サムサ も、たゞしばらく小量の 見 ケン なり、さらに小量に相似 ソウジ ならしむるのみなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている)とき に 珠を与える親友 (一顆明珠である自己) がいて、 親友 (一顆明珠である自己) には必ず珠を与えるのである。 (酔酒 スイシュ の時節にたまをあたふる親友あり、 親友にはかならずたまをあたふべし。) 珠を懸けられる時は、必ず酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている) のである。 (たまをかけらるゝ時節、かならず酔酒するなり。) 既にこのようであることは、 十方のすべての世界である一個の明珠なのである。 (既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。) そうであるから、転 (迷ったり) 不転 (悟ったり) と 表面を変るように見えても、中身は明珠なのである。 (しかあればすなはち、転不転のおもてをかへゆくににたれども、 すなはち明珠なり。) まさに珠はこうであると知る、すなわち これが明珠なのである。 (まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。) 明珠にはこのように (迷っても悟ってもみな明珠だと) 知られるありさま (声色) があるのである。 (明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。) 既にこのようであるので、自分は明珠ではないと戸惑っても、 明珠ではないと疑ってはならない。 (既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。) 戸惑い疑い、あれこれうろたえ回るありさまも、 ただしばらくの小さな考えである。 さらに言えば、明珠が小さな考えに見せかけているに過ぎないのである。 (たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 ...

正9-3-4a『第九古仏心』第三段その4a〔牆壁瓦礫が人間に造らせたのか〕

〔『正法眼蔵』原文〕   しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫 ソモサンカコレショウヘキガリャク 」 と問取すべし、道取すべし。 答話せんには、「古仏心」と答取すべし。 かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。 いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。 なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段 ギョウダン をか具足せると、 審細に参究すべし。 造作 ゾウサ より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。 造作か、造作にあらざるか。 有情なりとやせん、無情なりや。 現前すや、不現前なりや。 かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ、 此土他界の出現なりとも、古仏心は牆壁瓦礫なり、 さらに一塵の出頭して染汚 ゼンナ する、いまだあらざるなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕     そうであるから、「どのようなものが牆壁瓦礫か」 と問うべきであり、言うべきである。 (しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫」と問取すべし、道取すべし。)   答えるには、「古仏心」と答えるべきである。 (答話せんには、「古仏心」と答取すべし。) 〔これで古仏心と牆壁瓦礫が少しも違わないということが、 いよいよ明らかになるのである。〕 このように保ち続けたうえで、さらに参究すべきである。 (かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。)   言うところの牆壁瓦礫とは、どのようなものか。 (いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。)   何を牆壁瓦礫と言うのか、今どのような形をしているのかと、 詳しく細やかに参究すべきである。 (なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段をか具足せると、審細に参究すべし。) 人間が造ることで牆壁瓦礫を出現させたのか、 牆壁瓦礫が人間に造らせたのか。 (造作より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。) 人間が造るのか、人間が造るのではないのか。 (造作か、造作にあらざるか。) 有情だとするのか、無情だとするのか。 (有情なりとやせん、無情なりや。)   現前しているのか、現前していないのか。 (現前すや、不現前なりや。) このように参学して、たとえ天上界や人間界であっても、 現世や来世や出現しても、古仏心は牆壁瓦礫であり、 一つの塵が出現して、古仏心が牆壁瓦礫であるという事実を 染め汚すことは、いまだないのである。 (かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ...