スキップしてメイン コンテンツに移動

正4-7-3『第四身心學道』 第七段その3〔平常心:平生の様子〕


〔『正法眼蔵』原文〕      

「平常心ビョウジョウシン」といふは、此界シカイ他界といはず、平常心なり。

《注:平常心とは世の常という言葉である》


昔日セキジツはこのところよりさり、今日はこのところよりきたる。


さるときは漫天さり、きたるときは尽地きたる。これ平常心なり。


平常心この屋裏に開門す、千門万戸バンコ一時開閉なるゆえに平常ビョウジョウなり。


いまこの蓋天ガイテン蓋地ガイチは、おぼえざることばのごとし、噴地フンチの一声のごとし。



〔抄私訳〕

本当に、「平常心」と言うような時は、此の世界・他の世界と言ってはならない。この「去来」の言葉は、凡見と同じではなく、『身心学道』の巻の最後の段で「尽十方世界を両翼三翼として飛去飛来ヒコヒライし、尽十方世界を三足五足として進歩退歩するなり」と言ったほどの「去来」である。尽地尽天とは、普通の天地ではなく、心〈今の様子〉を「漫天」と使い、心〈今の様子〉を「尽地」と使うほどのことである。この上の去来・進歩退歩は、上のように理解するのである。


「平常心」はこの「屋裏で「開門」の道理があり、「千門万戸」があり、「開閉」の道理もある。これらは皆、心の上の功徳や威厳のある容儀(正しい立ち居振る舞い)が現れたと理解するのである。


この「蓋天蓋地」は、全天全地である。「蓋」は尽界などというほどの意味である。今このように言われる言葉が、何に当たり、何を指して言うのか理解できない。「噴地の一声」とは、くしゃみをいうのである。これほどのことである。



〔『正法眼蔵』私訳〕

「平常心」〈平生の様子〉とは、此の世界では平常心だが他の世界では平常心でないと言わず、どこでもみな平常心である。

(「平常心ビョウジョウシン」といふは、此界シカイ他界といはず、平常心なり。)


過去はここ〈この身心のある所〉から去り、今はここから来る。

(昔日はこのところよりさり、今日はこのところよりきたる。)

〔さっき見えていたものがここからなくなり、今の様子がここで見えます。音もそうです。さっき聞こえた音がここからなくなり、今の音がここで聞こえます。〕


去る時は何もかも去り、来る時は何もかも来るというような生命活動をしている。これがあらゆる人の平生の様子である。

(さるときは漫天さり、きたるときは尽地きたる。これ平常心なり。)

〔見えているものが瞬時に何もかもなくなり、今の様子が瞬時に見えます。バン!と聞こえ瞬時に消えます。さっきまでの思いが消え、新たな思いが浮かびます。この身心の活動が瞬時に生じ瞬時に滅し、このような生命活動が続いていきます。これがあらゆる人の平生の様子です。〕


平生の様子〈平常心〉はこの家〈この身心のある所〉で門を開き〈生じ〉、多くの家〈多くの身心のある所〉で一斉に開閉〈生命活動〉するから、あらゆる人の平生の様子なのである。

(平常心この屋裏に開門す、千門万戸一時開閉なるゆえに平常なり。)


今、この全天全地は、理解できない言葉のようであり、くしゃみの一声のようである。

(いまこの蓋天蓋地は、おぼえざることばのごとし、噴地の一声のごとし。)

〔「ハクション!」、それが全天全地だ。〕



                              合掌



ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村