スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-8-3『第三仏性』第八段その3〔一切の仏性は有衆生である〕

 

〔『正法眼蔵』本文〕

しかあれば、一切仏性有衆生なり。


これその道理は、衆生を説透セットウするのみにあらず、仏性をも説透するなり。


国師たとひ会得エトクを道得ドウトクに承当ジョウトウせずとも、承当の期ゴなきにあらあず。


今日の道得は、いたづらに宗旨シュウシなきにあらず。


又、自己に具する道理、いまだかならずしもみづから会取せざれども、四大五蘊シダイゴウンもあり、皮肉骨髄もあり。


しかあるがごとく、道取も、一生に道取することもあり、道取にかかれる生々ショウジョウも有り。



〔抄私訳〕

・また、「一切衆生有仏性なり」と言う。「一切衆生有仏性」の理の響くところを、「一切仏性有仏性」と言われるのである。だから、「衆生を説透するのみにあらず、仏性をも説透するなり」と言う。


「国師たとひ会得を道得に承当せずとも、承当の期なきにあらず」とは、「一切衆生有仏性」とのみ言って、「一切諸仏有仏性」とも、「一切仏性有衆生」とも言わなかった国師を少し疑われるお言葉である。国師がこの「一切諸仏有仏性」「一切仏性有衆生」の道理を理解していなくても、「承当の期なきにあらず」と言うのは、転生を限りなく繰り返しても、どうして解脱の時がないであろうかというほどの意味である。


そうであるが、「今日の道得は、いたづらに宗旨なきにあらず」と許されるのである。また、本当に、「自己に具する道理、いまだかならずしもみづから会取せざれども、四大五蘊もあり、皮肉骨髄もあり」、だから、知らなくても、このように具わっているのである。


そのように、「道取」(言い表すこと)も一生の間に解脱を得ることもあり、また知らなくても、「道取にかかれる生々も有り」といって、自分は知らなくても、この「道取」の道理に外れたことがあるわけではないので、「道取にかかれる生々も有り」と釈されるのである。


〔聞書私訳〕

/「一切諸仏、有仏性也無」。この諸仏と有仏性は、前後の関係ではない。一切衆生の衆生を諸仏と取り替えることは、仏性の性が衆生に具わっているという見方を除こうとするためと思われる。そればかりでなく、衆生をそのまま諸仏とも言うのである。十界互具する(十界のそれぞれが、互いに他の九界を具えている)からには、仏にも仏性がないわけではないのである。


余門では、無心の衆生ということは言わない。無心といっても、心を失くした者を言うのであり、「病者のように心を失う」ということである。また、仏法では「無心の道人で」ということもある。


/この次の話しで、菩薩のことを言うのに、利鈍の区別がある。利根の菩薩は空に留まらず、空より仮ケ(実体はないが現象していること)に出て衆生を利益リヤクする。鈍根の菩薩は空に執する身を越えず、仮に出る翼が欠けていると言う。


/「国師、喩え会得を道得に承当せずとも、承当の期無きにあらず」とは、国師の言葉が、今の解釈のようでなくても、合点する時が、まったくないのではないと言うのである。国師の心をしばらく疑うのである。


                             合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。合掌                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村