スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

3月, 2025の投稿を表示しています

正8-2『第八心不可得』第二段〔まだ真実の言葉を一言も述べたことのない者を許してはならない〕

〔『正法眼蔵』原文〕      現在大宋国にある雲衲 ウンノウ 霞袂 カベイ 、 いたづらに徳山の対不得 タイフトク をわらひ、 婆子 バス が霊利 リンリ なることをほむるは、 いとはかなかるべし、おろかなるなり。 そのゆゑは、いま婆子を疑著 ギヂャク する、ゆゑなきにあらず。 いはゆるそのちなみ、徳山道 ドウ 不得ならんに、 婆子なんぞ徳山にむかうていはざる、「和尚いま道不得なり、 さらに老婆にとふべし、老婆かへりて和尚のためにいふべし」。  かくのごとくいひて、徳山の問をえて、 徳山にむかうていふこと道是 ドウゼ ならば、 婆子まことにその人なりといふことあらはるべし。 問著 モンヂャク たとひありとも、いまだ道処あらず。 むかしよりいまだ一語をも道著せざるをその人といふこと、 いまだあらず。 いたづらなる自称の始終、その益なき、 徳山のむかしにてみるべし。 いまだ道処なきものをゆるすべからざること、婆子にてしるべし。 〔抄私訳〕 これは、「徳山」も「婆子」もいずれも「その人」 (道を得た人) ではないと道元禅師が斥け、いかにもその趣旨がある。 「徳山」も問わず、「婆子」も言わないから、道元禅師が、 「こゝろみに徳山にかはりていふべし」といって述べたのである。 〔『正法眼蔵』私訳〕      現在、大宋国にいる多くの修行僧たちは、 徒らに、徳山が答えられなかったことを笑い、老婆が勝れて賢こいことを 褒めているが、大変分別が足りず、愚かなことである。 (現在大宋国にある雲衲霞袂、いたづらに徳山の対不得をわらひ、 婆子が霊利なることをほむるは、いとはかなかるべし、おろかなるなり。) その理由 ワケ は、 老婆の力を疑う理由がないわけではないからである。 (そのゆゑは、婆子を疑著する、ゆゑなきにあらず。) すなわちその時、徳山が答えられなかったときに、 老婆はどうして徳山に向かって、「和尚さんは今答えられませんでしたね。それなら、この老婆に尋ねなさい。この老婆が逆に、 和尚さんに教えて進ぜましょう」と言わなかったのか。 (いはゆるそのちなみ、徳山道不得ならんに婆子なんぞ徳山にむかうていはざる、 「和尚いま道不得なり、さらに老婆にとふべし、老婆かへりて和尚のためにいふべし」。)  このように言って、徳山の問いを待って、 徳山に向かって正しく答えていたな...

正8-1-5『第八心不可得』第一段5 原文私訳〔悟りをも超越した古仏ではなかった〕

  〔『正法眼蔵』原文〕 つらつらこの婆子 バス と徳山と相見 ショウケン する因縁をおもへば、 徳山のむかしあきらめざることは、いまきこゆるところなり。 龍潭 リュウタン をみしよりのちも、なほ婆子を怕却 ハキャク しつべし。 なほこれ参学の晩進なり、超証の古仏にあらず。 婆子そのとき徳山を杜口 トコウ せしむとも、 実にその人なること、いまださだめがたし。 そのゆゑは、「心不可得」のことばをききては、 「心、うべからず、心、あるべからず」とのみおもひて、 かくのごとくとふ。 徳山もし丈夫 ジョウブ なりせば、婆子を勘破 カンパ するちからあらまし。 すでに勘破せましかば、 婆子まことにその人なる道理もあらはるべし。 徳山いまだ徳山ならざれば、 婆子その人なることもいまだあらはれず。 〔『正法眼蔵』私訳〕 よくよくこの老婆と徳山の出会いの因縁を考えてみると、 徳山がその時、仏道を明らめていなかったことは、 今知られる通りである。 (つらつらこの婆子と徳山と相見する因縁をおもへば、 徳山のむかしあきらめざることは、いまきこゆるところなり。) 龍潭にまみえた後も、なおこの老婆を怖れていたであろう。 (龍潭をみしよりのちも、なほ婆子を怕却しつべし。) やはり彼が参禅学道の晩進 (仏道修行の初心者) であり、 悟りをも超越した古仏ではなかったということである。 (なほこれ参学の晩進なり、超証の古仏にあらず。) 老婆がその時、徳山を黙らせてしまったとしても、 老婆が真に道を得た人であったかどうかは、未だに決められない。 (婆子そのとき徳山を杜口せしむとも、実にその人なること、 いまださだめがたし。) その理由は、老婆は心不可得の言葉を聞いて、 心は得ることができず、心は存在するものではないとだけ考えて、 このように問うたからである。 (そのゆゑは、心不可得のことばをききては、 心、うべからず、心、あるべからずとのみおもひて、かくのごとくとふ。) 徳山がもし丈夫 (仏道修行を充分にした者〉 であったならば、 老婆の力を見抜く力があったであろう。 (徳山もし丈夫なりせば、婆子を勘破するちからあらまし。) すっかり見抜いたならば、 老婆が真に道を得た人であるかどうかも明らかになったであろう。 (すでに勘破せましかば、婆子まことにその人なる道理もあらはるべし。) 徳...

正8-1-4『第八心不可得』第一段4 原文私訳〔画に描いた餅は、飢えを止めることはできない〕

〔『正法眼蔵』原文〕   うらむべし、数百軸 スヒャクジク の釈主、数十年 スジュウネン の講者 コウジャ 、 わづかに弊婆 ヘイバ の一問をうるに、たちまちに負処に墮して、 祇対 シタイ におよばざること。 正師 ショウシ をみると、正師に師承 シジョウ せると、正法 ショウボウ をきけると、 いまだ正法をきかず正法をみざると、 はるかにことなるによりて、かくのごとし。  徳山このときはじめていはく、 「画 エ にかけるもちひ、うゑをやむるにあたはず」と。  いまは龍潭 リュウタン に嗣法 シホウ すと称ず。 〔『正法眼蔵』私訳〕  嘆かわしいことだ、 数百巻の経典を、数十年も講釈してきた者が、 老婆から質問され、 すぐ負けてしまって、答えられなかったとは。 (うらむべし、数百軸の釈主、数十年の講者、わづかに弊婆の一問をうるに、 たちまちに負処に墮して、祇対におよばざること。) 正師にまみえ、正師の教えを受け、正法を聞いた者と、 まだ正法を聞いたこともなく、正法を見たことがない者とでは、 はるかに異なているために、このようになるのである。 (正師をみると、正師に師承せると、正法をきけると、 いまだ正法をきかず正法をみざると、はるかにことなるによりて、かくのごとし。) 徳山はこの時はじめて言った、 「画に描いた餅は、飢えを止めることはできない」と。 (徳山このときはじめていはく、画にかけるもちひ、うゑをやむるにあたはずと。) その後、龍潭の法を継いだと言われている。 (いまは龍潭に嗣法すと称ず。)                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村  

正8-1-3『第八心不可得』第一段3 原文私訳〔和尚さんが答えられないなら、餅を売ることはできません〕

  〔『正法眼蔵』原文〕  ときに鑑 カン 講師とふ、「なんぢはこれなに人ぞ」。  婆子 バス いはく、「われは買餅 マイヒン の老婆子なり」。  徳山いはく、「わがためにもちひをうるべし」。  婆子いはく、「和尚もちひをかうてなにかせん」。  徳山いはく、「もちひをかうて点心にすべし」。  婆子いはく、「和尚のそこばくたづさへてあるは、 それなにものぞ」。  徳山いはく、「なんぢきかずや、われはこれ周金剛王なり。 金剛経に長ぜり、通達せずといふところなし。 わがいまたづさへたるは、金剛経の解釈 ゲシャク なり」。  かくいふをきゝて、婆子いはく、 「老婆に一問あり、和尚これをゆるすやいなや」。  徳山いはく、 「われいまゆるす。なんぢ、こころにまかせてとふべし」。  婆子いはく、「われかつて金剛経をきくにいはく、 過去心不可得、現在心不可得、未来心不可得。 いまいづれの心 シン をか、もちひをしていかに点ぜんとかする。 和尚もし道得ならんには、もちひをうるべし。 和尚もし道不得 ドウフトク ならんには、もちひをうるべからず」。  徳山ときに茫然 ボウゼン として祇対 シタイ すべきところおぼえざりき。 婆子すなはち払袖 ホッシュウ していでぬ。 つひにもちひを徳山にうらず。 〔『正法眼蔵』私訳〕 そこで、宣鑑講師が尋ねた、「あなたは何をする人か」。 (ときに鑑講師とふ、なんぢはこれなに人ぞ。) 老婆が言った、「私は餅を売る老婆じゃ」。 (婆子いはく、われは買餅の老婆子なり。) 徳山が言った、「では、私に餅を売ってもらおうか」。 (徳山いはく、わがためにもちひをうるべし。) 老婆が言った、「和尚さんは餅を買ってどうなさるのか」。 (婆子いはく、和尚もちひをかうてなにかせん。) 徳山が言った、 「餅を買って点心 ( 少量の食事を、心胸(腹)に点ずること ) にしようと思う」。 (徳山いはく、もちひをかうて点心にすべし。) 老婆が言った、 「和尚さんがたくさん持っておられるのは、 それは何ですかの」。 (婆子いはく、和尚のそこばくたづさへてあるは、それなにものぞ。) 徳山が言った、 「あなたは聞いたことがないのか、我は『金剛経』の第一人者の周だ。 『金剛経』に精通していて、分からないところはない。 私が携えているのは、『金剛経』の注釈書だ」。 (徳山い...