スキップしてメイン コンテンツに移動

正6-22-2『第六行仏威儀』第二十二段②〔これが行仏の威儀である〕

 〔『正法眼蔵』原文〕

これ行仏の威儀なる、任心任法、為法為身の道理なり。


さらに始覚・本覚等の所及ショギュウにあらず。


いはんや外道二乗、三賢十聖ジッショウの所及ならんや。


この威儀、たヾこれ面々の不会フエなり、枚々の不会なり。


たとひ活撥々地カッパツパツチも条々ジョウジョウニイなり。



〔抄私訳〕

「これ行仏の威儀なる、任心任法、為法為身の道理なり。さらに始覚・本覚等の所及にあらず。いはんや外道二乗、三賢十聖の所及ならんや。」とある。


「行仏の威儀なる」ときは、心は心に任せ、法は法に任せ、身は身に任せる道理である。確かに、今始めて始覚(始めて覚ること)・本覚(本来の覚り)等から伝わるような道理ではないのである。


「この威儀、たヾこれ面々の不会フエなり、枚枚の不会なり。たとひ活撥々地も条々なり。」とある。


「面々」とは、「任心」「任法」「為身」等をあげるのである。これらに限らず、万法をあげるべきだが、まず近いものついてこれらを示すのである。


「不会」とは、「法」の全体を指して言う「不会」(渾然一体として分からない)である。「枚々」とは「面々」というのと同じことである。「活撥撥地」とは活き活きとした意味合いであり、解脱の言葉である。魚の尾を働かせるのにたとえるのである。どこまでも際限がなく残る所がない意味合いである。


〔聞書私訳〕

/「この威儀、ただこれ面々の不会なり、枚々の不会なり」とは、引き続きの上を言おうとして、「これ面々」と言うのではない。「任心任法」の言葉を言うのである。



〔『正法眼蔵』私訳〕

これが行仏の威儀(たった今の様子にいる仏の身心のすがた)であり、

心に任せ法に任せ、法の為にし身の為にするのは、この道理である。

(これ行仏の威儀なる、任心任法・為法為身の道理なり。)


この行仏は決して始覚(始めて覚ること)や本覚(本来の覚り)等の

及ぶところではないのである。

(さらに始覚本覚等の所及にあらず。)


ましてや、外道や二乗や修行段階にある菩薩の及ぶところではない。

(いはんや外道二乗、三賢十聖の所及ならんや。)


この威儀(身心のたった今の様子)は、

ただ各人の不会フエ(渾然一体として分からない)であり、それぞれの不会である。

(この威儀、ただこれ面々の不会なり、枚々の不会なり。)

〔我れにある三昧我れもまた知らず、これを不会と言う。

潜行密用とはこれである。〕


魚がピチピチと勢いよくはね上がる様子も、

一々みな行仏そのものなのである。

(たとひ活撥撥地も条条なり。)



                                  合掌

                               


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

総裁選挙期間中『正法眼蔵』ブログの配信を休みます。かわりに、

 今回の自民党総裁選挙は、30年の長期低迷中の日本を成長へと大胆に改革していけるか駄目かの運命を決めるものと、私は考えています。9名全員のビジョン・政策・発言を聞き、人気投票で選ばれるような総裁では、日本の成長は無理と考えられます。 そこで、369人の自民党国会議員と 105万人の自民党員が、日本の未来のために正しい判断をしてくれるよう、一つの意見としてSNSで発信しようと考えています。 まず、 拝啓 自民党国会議員各位  として新しいブログを始めました。時折覗いてみてください。またご意見などあれば是非およせください。 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村

正7-6-3a『第七一顆明珠』第六段3a 原文私訳〔どうあろうが、すべてはいつもみな明珠なのである〕

  〔『正法眼蔵』原文〕   既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。 しかあればすなはち、 転不転のおもてをかへゆくににたれども、すなはち明珠なり。 まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。 明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。 既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。 たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 サムサ も、たゞしばらく小量の 見 ケン なり、さらに小量に相似 ソウジ ならしむるのみなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている)とき に 珠を与える親友 (一顆明珠である自己) がいて、 親友 (一顆明珠である自己) には必ず珠を与えるのである。 (酔酒 スイシュ の時節にたまをあたふる親友あり、 親友にはかならずたまをあたふべし。) 珠を懸けられる時は、必ず酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている) のである。 (たまをかけらるゝ時節、かならず酔酒するなり。) 既にこのようであることは、 十方のすべての世界である一個の明珠なのである。 (既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。) そうであるから、転 (迷ったり) 不転 (悟ったり) と 表面を変るように見えても、中身は明珠なのである。 (しかあればすなはち、転不転のおもてをかへゆくににたれども、 すなはち明珠なり。) まさに珠はこうであると知る、すなわち これが明珠なのである。 (まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。) 明珠にはこのように (迷っても悟ってもみな明珠だと) 知られるありさま (声色) があるのである。 (明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。) 既にこのようであるので、自分は明珠ではないと戸惑っても、 明珠ではないと疑ってはならない。 (既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。) 戸惑い疑い、あれこれうろたえ回るありさまも、 ただしばらくの小さな考えである。 さらに言えば、明珠が小さな考えに見せかけているに過ぎないのである。 (たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 ...

正9-3-4a『第九古仏心』第三段その4a〔牆壁瓦礫が人間に造らせたのか〕

〔『正法眼蔵』原文〕   しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫 ソモサンカコレショウヘキガリャク 」 と問取すべし、道取すべし。 答話せんには、「古仏心」と答取すべし。 かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。 いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。 なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段 ギョウダン をか具足せると、 審細に参究すべし。 造作 ゾウサ より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。 造作か、造作にあらざるか。 有情なりとやせん、無情なりや。 現前すや、不現前なりや。 かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ、 此土他界の出現なりとも、古仏心は牆壁瓦礫なり、 さらに一塵の出頭して染汚 ゼンナ する、いまだあらざるなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕     そうであるから、「どのようなものが牆壁瓦礫か」 と問うべきであり、言うべきである。 (しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫」と問取すべし、道取すべし。)   答えるには、「古仏心」と答えるべきである。 (答話せんには、「古仏心」と答取すべし。) 〔これで古仏心と牆壁瓦礫が少しも違わないということが、 いよいよ明らかになるのである。〕 このように保ち続けたうえで、さらに参究すべきである。 (かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。)   言うところの牆壁瓦礫とは、どのようなものか。 (いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。)   何を牆壁瓦礫と言うのか、今どのような形をしているのかと、 詳しく細やかに参究すべきである。 (なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段をか具足せると、審細に参究すべし。) 人間が造ることで牆壁瓦礫を出現させたのか、 牆壁瓦礫が人間に造らせたのか。 (造作より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。) 人間が造るのか、人間が造るのではないのか。 (造作か、造作にあらざるか。) 有情だとするのか、無情だとするのか。 (有情なりとやせん、無情なりや。)   現前しているのか、現前していないのか。 (現前すや、不現前なりや。) このように参学して、たとえ天上界や人間界であっても、 現世や来世や出現しても、古仏心は牆壁瓦礫であり、 一つの塵が出現して、古仏心が牆壁瓦礫であるという事実を 染め汚すことは、いまだないのである。 (かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ...