スキップしてメイン コンテンツに移動

正4-1-1『第四身心学道』第一段①後半〔仏道は、不道フドウを擬ギするに不得フトクなり:仏道は、仏道以外で学ぼうとしても出来ない〕

 

〔聞書私訳〕

/この『身心学道』の巻は、自分の身心の在り様をよく学べと心得るのである。身によって学び、心によって学べというのではない。


/身心を明らかにするにおいて、天台止観(天台宗の観心修行)で明らかにする身の威儀とは、常行三昧(阿弥陀仏のまわりを歩き念仏する行)・常坐三昧(仏前に独座し瞑想する行)・半行半坐(歩いて行う行と座って行う行の組み合わせ)《半行半坐は今の懺悔の行に当たる》・非行非坐三昧(前記三種以外のすべての行)等である。意の止観という心に付ける。


(順守すべききまり)においても、身口意シンクウイを分けるときに、貪トン(むさぼり求める貪欲)ジン(思い通りにいかないことに対する憎しみ憤り)チ(真理に暗く無知なこと)は、意に作るのである。


/「不道を擬するに」とは、そのことに向かっていくことであり、まだ確かにそれと決まっていない時である。


/仏道では先ず、「不」の字の理解が世間と異なっている。不得・

不知・不会フエなどというのは、そのまま悟道の言葉として理解する。有無も、有念・無念を立てるときは、無念をすぐれているとし、有学・無学の聖者を立てるときも、無学はすぐれていると理解する。


従って、この「不道」も「不得」も「不学」も「転遠」も、仏法の方から取る考えもあろうが、ここではその意味ではない。ただ言わないことは出来ないのであり、修行しなければますます遠のくということである。すでに、南嶽大慧ナンガクダイエ禅師の言葉にも、「修証はなきにあらず」とあるからであり、また、「仏道を学せざれば、すなはち外道ゲドウ・闡提センダイの道に堕在す」とあるからである。


/「仏道は言語に拘らない。言葉に表現できるのは仏道ではない」と言う間違った見解の輩が世間に多いが、これはとんでもないことである。


仏法の言葉を知らない人は言うことはできない。知っている人は、言わずに過ごすことはない。仏法の道理を会得すれば必ず言うものである。会得出来ないような人は、本当に言うことが出来ない。だから、「不道を擬するに不得なり」と言うのである。


「不学」もそれと同様である。多く聞き広く学んでもしかたがなく、ただ一句を悟ることには及ばないと言う輩ヤカラもいる。本当に、一句を明らめたら、広く学ぶ必要はないのである。


それには、先例がある。「応無所住而生其心オオムショジュウニショウゴシンまさに住するところなくして、その心を生ずべし一句で悟った六祖は五祖から伝法できたが、広学多学の神秀ジンシュウはできなかったのである。しかし、これらの詳しい事情は分からない。


広学多学であっても仏道は知られないのに、仏道を一句で了達するということは、甚だその根拠がない。そのわけは、日頃の百不当(弓を百回射ても当たらない)が、今の一当(当たる)となるときは、百も一も、当も不当も別ではないからである。



〔『正法眼蔵』私訳〕           

仏道は、仏道以外で学ぼうとしても決して出来ず、

(仏道は、不道フドウを擬ギするに不得フトクなり、)


学ばなければますます遠ざかるのである。

(不学を擬するに転遠テンオンなり。)



                               合掌



ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村