スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-14-1①『第三仏性』第十四段その1①〔ミミズが斬れて二つとなって、両方とも動いていまが、はて、仏性はどちらにありますか?〕


〔『正法眼蔵』本文〕

 長沙景岑チョウサケイシン和尚の会に、竺尚書チクショウショとふ、


「蚯蚓斬為両段キュウインゼンイリョウダン、両頭倶動リョウトウクドウ

《蚯蚓キュウイン斬れて両段と為る、両頭倶トモに動く。》


未審ミシン、仏性在阿那箇頭ブッショウザイアナコトウ

未審イブカシ、仏性阿那箇頭ブッショウアナコトウにか在る》」。


 師云イハク、「莫妄想マクモウゾウ《妄想すること莫ナカれ》」。


 書云、「争奈動何《動ずるはいかがせん》」。


 師云、「只是風火未散《只是れ風火の未だ散ぜざるなり》」。



〔抄私訳〕

「長沙景岑和尚の会に、竺尚書とふ、「蚯蚓斬れて両段と為る、両頭倶に動く。未審、仏性阿那箇頭にか在る」。師云、「妄想すること莫れ」。書云、「動ずるはいかがせん」。師云、「只是れ風火の未だ散ぜざるなり」。」とある。


・この問答は、一般に人が理解するのは、蚯蚓(ミミズ)が二つに切れて、両方がともに動く上は、仏性は切れるものではないから、仏性はどちらか一方にあるのであろう、そうであるならば、どちらに仏性があるのかと疑っているようにこの文面は読める。また、多分このように理解するであろう。


しかしもしこのように言うなら、初めから説いてきた仏性の意義はみな違うことになってしまうであろう。また、祖師の仏法ではない。正師に会わず審細に参学しない者が到るところである。先ず仏法で「両頭」と言い、「両段」と言い、また「動」と言い、「不動」と言い、また「蚯蚓」の様子を「斬・不斬」と説く趣旨を十二分に定めるべきである。その上で、この問答を明らかにすべきなのである。


〔聞書私訳〕

/無念寂静ジャクジョウを仏性と言うことがある。これは教(禅宗以外の宗派)の一方の道理を聞く時、このような世間の言葉で見ると、この蚯蚓の段は正常に機能しておらず、仏性とすることはできないということになる。


/「斬る」という言葉については、「葛藤の根源を斬る」という「人が未だ識らない」言葉がある。


/第一義諦タイ(出世間的真理)を錯アヤまれば第二諦(世間的真理)に落ちる。月に第一月《天の月であり、錯まらない》と第二月《眼に病があると見える月である》があり、水に宿る月の場合、天の月は第一月、第二月は水中の月とするが、この意味はそうではなく、もともと虚・実に関わらなく、第一月の終りに第二月はなく、第二月の初めに第一月はなく、第一月と第二月は一つと知るべきである。


/「蚯蚓」は「斬れて両段と為る」の言葉のようなこともあろう。もっとも、仏地ブツジ(仏の境界)は動かせるのか、切れるのか。三界は唯一心であるが、三界を切って両段(ふたつ)としたとき、一心はどちらに在るのか。「尽界(全世界)を斬って両段とする」という言葉はあるのか。


/斬った方が千万になっても、これを一頭(一つ)にして、まだ斬っていない仏向上の仏性を一頭とするのか。



〔『正法眼蔵』私訳〕

長沙和尚の法席で、竺尚書(長官)が問うた、

(長沙景岑和尚の会に、竺尚書とふ、)


「ミミズが斬れて二つになって、両方とも動いていますが、はて、仏性はどちらにありますか」。

(「蚯蚓斬れて両段と為る、両頭倶に動く。未審、仏性阿那箇頭にか在る」。)

〔尚書は動くものを仏性と思っている。〕 



そこで長沙は、「妄想してはならない」と叱りつけられる。

(師いはく、「莫妄想《妄想すること莫ナカれ》」。)


でも尚書は言う、「両方とも動いているではありませんか、どういうことでしょうか」。

(書いはく、「動ずるはいかがせん」。)

〔尚書はどこまでも動くものを仏性と思っている。〕


長沙は言う、「これはただ〔ミミズの体を構成している〕地水火風がまだ離散していないからだ」。

(師いはく、「只是風火未散《只是れ風火の未だ散ぜざるなり》」。)

〔だが、そんなものを仏性と思ってはならないぞ。〕



                           合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

正9-3-4a『第九古仏心』第三段その4a〔牆壁瓦礫が人間に造らせたのか〕

〔『正法眼蔵』原文〕   しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫 ソモサンカコレショウヘキガリャク 」 と問取すべし、道取すべし。 答話せんには、「古仏心」と答取すべし。 かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。 いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。 なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段 ギョウダン をか具足せると、 審細に参究すべし。 造作 ゾウサ より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。 造作か、造作にあらざるか。 有情なりとやせん、無情なりや。 現前すや、不現前なりや。 かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ、 此土他界の出現なりとも、古仏心は牆壁瓦礫なり、 さらに一塵の出頭して染汚 ゼンナ する、いまだあらざるなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕     そうであるから、「どのようなものが牆壁瓦礫か」 と問うべきであり、言うべきである。 (しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫」と問取すべし、道取すべし。)   答えるには、「古仏心」と答えるべきである。 (答話せんには、「古仏心」と答取すべし。) 〔これで古仏心と牆壁瓦礫が少しも違わないということが、 いよいよ明らかになるのである。〕 このように保ち続けたうえで、さらに参究すべきである。 (かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。)   言うところの牆壁瓦礫とは、どのようなものか。 (いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。)   何を牆壁瓦礫と言うのか、今どのような形をしているのかと、 詳しく細やかに参究すべきである。 (なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段をか具足せると、審細に参究すべし。) 人間が造ることで牆壁瓦礫を出現させたのか、 牆壁瓦礫が人間に造らせたのか。 (造作より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。) 人間が造るのか、人間が造るのではないのか。 (造作か、造作にあらざるか。) 有情だとするのか、無情だとするのか。 (有情なりとやせん、無情なりや。)   現前しているのか、現前していないのか。 (現前すや、不現前なりや。) このように参学して、たとえ天上界や人間界であっても、 現世や来世や出現しても、古仏心は牆壁瓦礫であり、 一つの塵が出現して、古仏心が牆壁瓦礫であるという事実を 染め汚すことは、いまだないのである。 (かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村

坐禅は身心の今の様子のままにただ親しくいるだけである『第十一坐禅儀』11-1-1a

正法眼蔵第十一 坐禅儀 ザゼンギ 〔『正法眼蔵』原文〕   参禅は坐禅なり 。  坐禅は静処 ジョウショ よろし。坐蓐 ザニク あつくしくべし。 風烟 フウエン をいらしむる事なかれ、雨露 ウロ をもらしむることなかれ、 容身 ヨウシン の地を護持すべし。 かつて金剛 コンゴウ のうへに坐し、盤石 バンジャク のうへに坐する蹤跡 ショウセキ あり、 かれらみな草をあつくしきて坐せしなり。 坐処あきらかなるべし、昼夜くらからざれ。 冬暖夏涼 トウダンカリョウ をその術とせり。  諸縁を放捨し、万事 バンジ を休息すべし。 善也不思量 ゼンヤフシリョウ なり、悪也不思量なり。 心意識にあらず、念想観にあらず。 作仏 サブツ を図 ズ する事なかれ 、坐臥 ザガ を脱落すべし。  飲食 オンジキ を節量すべし、光陰を護惜 ゴシャク すべし。 頭燃 ズネン をはらふがごとく坐禅をこのむべし。 黄梅山 オウバイサン の五祖、ことなるいとなみなし、唯務 ユイム 坐禅のみなり。  坐禅のとき、袈裟 ケサ をかくべし、蒲団 フトン をしくべし。 蒲団は全跏 ゼンカ にしくにはあらず、跏趺 カフ のなかばよりはうしろにしくなり。 しかあれば、累足 ルイソク のしたは坐蓐 ザニク にあたれり、 脊骨 セキコツ のしたは蒲団にてあるなり。 これ仏々祖々の坐禅のとき坐する法なり 。 〔『正法眼蔵』私訳〕 正しい坐禅の仕方 (坐禅儀)   禅 (自己の真相:今の様子) に参ずる (親密にいる) のは、 公案を拈ることではなく 坐禅することである 。 (参禅は坐禅なり。)  坐禅は静かな処が適切である。 (坐禅は静処 ジョウショ よろし。) 座布団を厚く敷きなさい。 (坐蓐 ザニク あつくしくべし。) 風や霞が入らないようにし、雨や露が漏れてこないようにして、 身を容 イ れる場所を清潔に保ちなさい。 (風烟をいらしむる事なかれ、雨露をもらしむることなかれ、 容身の地を護持すべし。) かつて金剛座 (金剛石でできた坐処) の上に坐したり、 或いは大きい岩の上に坐した事跡があるが、 彼らはみな草を厚く敷いて坐ったのである。 (かつて金剛 コンゴウ のうへに坐し、盤石 バンジャク のうへに坐する蹤跡 ショウセキ あり、 かれらみな草をあつくしき...