スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-5-3④『第三仏性』第五段その3④〔この第五段で「嶺南人無仏性」とあるのは大いに動揺させるが、そのわけは六つ〕

〔聞書私訳〕

/この第五段の趣旨ははっきりしているので、善知識の言葉を待つ必要はない。 そのわけは、「五祖曰く、汝いづれのところよりかきたれる」より「嶺南人無仏性、いかにしてか作仏せん」まで繰り返し問答があるのを、世間の言葉として聞いても一応は心得られるが、五祖のお言葉に、「嶺南人無仏性」とあるのは、大いに動揺させる。


そのわけは、六祖はすでに「作仏を求む」(仏になることを求める)と言われたが、「無仏性」の人が、どうして「作仏」という言葉を知っているのだろうか。まして自ら求めて五祖に参ずるはずがない。《これが第一》


「嶺南人」が、そのようにどうして「無仏性」のものばかりが集まることがあろうか。《これが第二》


このことは心得られないが、こうしたことについては、これまでの段に心得るべき所が多くある。


始めに第一段で、「悉有」が「衆生」であると言い、「仏性」であると聞いたことによって、この「有」の字は、世間の有のようではない。


第二段の、「欲知」(知ろうと欲えば) というのも「当知当に知っている)」と心得、「若至」と言い「不至」と言う、「仏性の現前」と心得る〈時節若至すれば、仏性不至なり。しかあればすなはち、時節すでにいたれば、これ仏性の現前なり〉、「超越因縁」、「脱体仏性」などと聞く。


第三段で、「仏性海」を、「山河大地、皆依って建立し、三昧六通は、茲コレに由って発現す」と説き、海を「仏性海」と説き、「山河」と説く。「皆依は全依(全て依)なり」と言い、「建立せる正当恁麼時」と呼び出し、「山河大地なり」と言う。「驢腮馬嘴ロサイバシ(ロバの顎や馬の口元のようにどこにでもあるもの)を指して、「仏性を見る」と言う。「六神通」とあげて、「前三々後三々」と体脱(身心脱落)する。


第四段では、/四祖は「汝何姓」と問い/五祖は「姓即有、不是常姓」(姓は即ち有り是れ常の姓にあらず)と答え/四祖はまた「是何姓」と問い、五祖は「是仏性」と答え/四祖はまた「汝無仏性」(汝は無仏性)とお答えになられる。


有無の意味は、すでにそれぞれの段で明らかである。どんな疑問が残っていようか。《これが第三》


その上、「嶺南人は仏性なしといふにあらず、嶺南人は仏性ありというふにあらず、嶺南人、無仏性なり」とある。《これが第四》


また、「いかにしてか作仏せん」 というのは、「いかなる作仏を期するといふなり」とあるから、いかなる「作仏」も「無仏性」であり残る所がないのに、今愚かな学人が世間の固執に引かれて、おざなりで正しく心得ない、あわれむべき者である。《これが第五》


また、一方で心得るべき所があり、「嶺南人皆仏性」と思われる。そのわけは、「嶺南人無仏性」と言うから、この「無」を「仏性の無」と心得るべきである。「嶺南人皆無仏性人」(嶺南人はみな無仏性人)であるから、「どうして仏になろうとするのか」と言われるのである。「仏性」の上で、それとは別に仏になると説けないからである。《これが第六》



〔『正法眼蔵』私訳〕

そうであるから、仏法で言ういろいろな無は、無仏性の無から学ぶべきである。(しかあれば、諸無の無は、無仏性の無に学すべし。)


六祖が言う「人に南北有り、仏性に南北無し」の言葉を、何度もよく深意を掬スクってみるべきである、まさに掬い取る者に深意を掬い取る力量があるべきである。(六祖の道取する「人有南北、仏性無南北」の道、ひさしく再三撈摝ロウラクすべし、まさに撈波子ロウボスに力量あるべきなり。)


六祖が言う「人に南北有り、仏性に南北無し」の言葉を、静かに取ったり放ったりしていろいろと考えてみるべきである。(六祖の道取する「人有南北、仏性無南北」の道、しづかに拈放ネンポウすべし。)  


愚かな連中が思うことには、人間には体があるから南や北の違いがあるが、仏性は空虚で融通しているから南北を論じる必要がないと、六祖は言ったのであろうと推測するのは、埒ラチも無い愚か者である。(おろかなるやからおもはくは、人間には質礙セツゲすれば南北あれども、仏性は虚融コユウにして南北の論におよばずと、六祖は道取せりけるかと推度スイタクするは、無分の愚蒙グモウなるべし。)


この誤った考え方を投げ捨て、ただちに仏道修行を勤めるべきである。(この邪礙ジャゲを抛却ホウキャクして、直須ジキシュ勤学ゴンガクすべし。)


                        合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。合掌                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1a

  明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 〔『正法眼蔵』原文〕  大宋国湖南長沙 チョウシャ 招賢大師、上堂示衆云 ジシュウニイワク    尽十方界、是沙門眼。《尽十方界、是れ沙門の眼》    尽十方界、是沙門家常語。《尽十方界、是れ沙門の家常語》    尽十方界、是沙門全身。《尽十方界、是れ沙門の全身》    尽十方界、是自己光明。《尽十方界、是れ自己の光明》    尽十方界、在自己光明裏。《尽十方界、自己の光明裏に在り》    尽十方界、無一人不是自己。《尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し》  仏道の参学、かならず勤学 ゴンガク にすべし。 転疎転遠 テンソテンノン なるべからず。 これによりて光明を学得せる作家 ソカ 、まれなるものなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 大宋国湖南の長沙景岑招賢大師が、法座に上って大衆に示して言う、 (大宋国湖南長沙招賢大師、上堂示衆云) 尽十方界 (全世界) は、沙門 (修行僧) の眼 (私がなく見えるままの眼) である。 (尽十方界、是れ沙門の眼) 尽十方界は、沙門の日常の語である。 (尽十方界、是れ沙門の家常語) 尽十方界は、沙門の全身である。 (尽十方界、是れ沙門の全身) 尽十方界は、自己の光明である。 (尽十方界、是れ自己の光明) 尽十方界は、自己の光明の中にある。 (尽十方界、自己の光明裏に在り) 尽十方界は、一人として尽十方界が自己でないものはいない。 (尽十方界、一人として是れ自己にあらざる無し) 仏道の参学は、必ず熱心に光明を修行すべきである。 (仏道の参学、かならず勤学にすべし。) 光明と疎遠であってはならない。 (転疎転遠なるべからず。) 光明と疎遠であって光明を自己のものにできた 作家 (仏道に弟子を導くことができる優れた師家) は、希なものである。 (これによりて光明を学得せる作家、まれなるものなり。) 尽十方界は沙門の眼である『第十五光明』15-1-1b                    合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                                     ↓               ↓       にほんブログ村

人間の目の素晴らしい働き 番外編

  皆さんのご参考になるかもしれない動画に出会いました。こちらを何度もご覧になり、素晴らしい実感を味わってみてください。 動画: 正法眼蔵(人間の目の素晴らしい働き) 尚、ご参考までに以下文字起こしをしました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・皆さんこんにちは、安穏寺チャンネルを ご覧いただきましてありがとうご ざいます。チャンネル名は毎回変わるかもしれませ んけれどもご容赦ください。今日はですね、我々の人間のこの目の働きを通してある、我々が気がつかないでいる素晴らしい力に ついて勉強してまいりたいと思います。  まず初めにですね、一度目を閉じてみて ください。で、ゆっくり開けます。 もう一度目を閉じます。で、目をゆっくり開け て ください。で、そこで最初に行われていること をよく観察してみてください。目というものは見る前にですね、写るという働きが先に あるんじゃないでしょうか。よくよく皆さん やってみてください。 目をまず閉じます。で、見ようとしてみてください。ぐーっと 今目を閉じてますから見えませんね。目を開けます、そうすると見るよりも先に写し出さ れるということが先にありませんか。この写し出される、写るという働きには私がありません。 自分が例えばキョロキョロあっちを 見ようとかですね、こっちを見ようとする ことは自分が自分で焦点を合わせようとしてますから、自分の意でそこに焦点を 合わせようとしてますですけれども、もう 一度目を閉じてください。目を閉じて ゆっくりと開けてみてください。見る前に写っている写し出されているということが がありませんか。 私たちの目という働き、目というものの力、働きはですね、そのこの我々の体の前にあることを、こうある角度で写し出す素晴らしい力 があります。目というレンズですね、皆さんのお持ちのカメラやスマートフォンや ムービーなどのレンズもですね、そのものをですねそのまま写し出す力があります。 写真 という言葉がありますが、真実を写すという、真実を写す本当の我々の素晴らしい働き、このマナコなん です。今のこの映像というものは今の皆さん の目がこう写し出すこの時しかないですね。この動画はもう過去のものでございますから、今私は別のところに行ってご飯とか 食べてるかもしれませんですが、今...

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村