スキップしてメイン コンテンツに移動

正3-5-2①『第三仏性』第五段その2①〔仏性は成仏よりのちに具わるのである〕

 〔『正法眼蔵』本文〕

おほよそ仏性の道理、あきらむる先達すくなし。

諸阿岌摩教ショアギュウマキョウおよび教論師のしるべきにあらず。

仏祖の児孫のみ単伝するなり。 

仏性の道理は、仏性は成仏よりさきに具足せるにあらず、成仏よりのちに具足するなり。

仏性かならず成仏と同参するなり。        

この道理、よくよく参究功夫すべし。三二十年も功夫参学すべし。   


〔抄私訳〕

・また、「仏性は成仏よりさきに具足せるにあらず、成仏よりのちに具足するなり」(仏性は成仏の前に具わっているのではなく、成仏の後に具わるのである)とある。このくだりは、大いに不審である。仏性は煩悩に束縛されている凡夫が具えている法であり、これを修行して現わす時に成仏するはずである。それなのに、仏性は成仏の前に具えている法であると言う。このお言葉は理解できない。しかし、このように皆人は理解しているから、その邪見を破ろうとするご解釈である。


仏性の道理は、前の際と後の際が切断されているということである。このように仏性の道理だけでも落とし込んで理解するなら、たとえ前と言い、後と説いても、仏性の上の前後であり、決して区別があるわけではないのである。


〔聞書私訳〕

/「仏性は成仏よりさきに具足せるにあらず、成仏よりのちに具足するなり」と言う。禅門以外では、衆生は始めの知れない昔より仏になれる性を具えているから、善知識に随って煩悩を断じ、理を現すのを成仏と言うのである。これはすなわち、仏の性は前から具わっており、仏になるのはその後である、と説くのを斥けて、衆生の内外はすなわち「仏性」の皮肉骨髄であり、また、仏と性は内外ではなく前後ではないという道理を表わすのである。


「具足す」というすがたは、「仏性」の全体を「具足」と言い、「成仏」の全体を「具足」と言うのである。あれやこれやを具足するという具足ではない。「仏性」と「成仏」は同時であるから、「同参」 〈ともに修行する〉 と使うのである。「成仏よりさき」「成仏よりあと」とは、前三々後三々を言うのである。前後に関わる「さき」「のち」ではないのである。「成仏以来に具足する法なり」とは、「成仏」に前後がなく、始めも終りもないから、「以来」というのも、どれほどと示さない意である。「成仏」と「仏性」は異なるものではないのである。


/「成仏以来に具足する」とは、第一段の「如来は常住にして変易有ること無し」の意である。世間では、「仏性」は理として具わっていて、「成仏」の時に現れるのだと考えられているが、衆生を「仏性」と言う時は、変易(変化)が無いということなのである。


/「同参」とは、また、「成仏」と「仏性」を等しくさせるのではない。「成仏よりさき」も「のち」も同じなのである。「さき」「のち」という言葉に区別が無いのが「仏性」の道理である。



〔『正法眼蔵』私訳〕

およそ仏性の道理を明らめた先人は少ない。(おほよそ仏性の道理、あきらむる先達すくなし。)


諸々の阿含教や経典・論典の学者たちが知るはずがない。(諸阿岌摩教ショアギュウマキョウおよび教論師のしるべきにあらず。)


仏祖の法を嗣いだ児孫のみが伝えているのである。(仏祖の児孫のみ単伝するなり。)


仏性の道理は、仏性は成仏の前に具わっているのではなく、成仏の後に具わるのである。(仏性の道理は、仏性は成仏よりさきに具足せるにあらず、成仏よりのちに具足するなり。)


仏性は必ず成仏とともに修行するのである。(仏性かならず成仏と同参するなり。)  


この道理を、よくよく参究し功夫すべきである。(この道理、よくよく参究功夫すべし。)


二十年も三十年も功夫し参学すべきである。(三二十年も功夫参学すべし。)



                        合掌


ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。合掌                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2a

〔『正法眼蔵』原文〕  「還仮悟否 ゲンケゴヒ 《 還 カエ って悟を仮るや否や 》」。 この道をしづかに参究して、 胸襟 キョウキン にも換却すべし、 頂𩕳 チョウネイ にも換却すべし 。  近日大宋国禿子 トクス 等いはく、「悟道是本期 ゼホンゴ 《悟道是れ本期なり》 」。 かくのごとくいひていたづらに待悟す。 しかあれども、 仏祖の光明 にてらされざるがごとし。 たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰 ランダ にして蹉過 サカ するなり。 古仏の出世にも度脱せざりぬべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕   「 むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 」。 この言葉を静かに親しく究め尽くして、 心の中のものとも取り換えなさい、 頭の中のものとも取り換えなさい 。 (「還仮悟否」。この道しづかに参究して、胸襟にも換却すべし、 頂𩕳 にも換却すべし。)   近頃、大宋国では、頭を剃って坊さんの格好をした連中が、 「仏道修行は道を悟ることが本来の目的だ」と言っている。 このように言って、無駄に悟りが来るのを待っている。 (近日大宋国禿子等いはく、悟道是れ本期なり。かくのごとくいひていたづらに待悟す。) そうであるけれども、 仏陀や祖師と同じような 自己の光明 に照らされないようなものである。 (しかあれども、仏祖の光明にてらされざるがごとし。) ただ真の善知識 (人を正しく導く師) について学ぶべきであるのに、 時間を無駄に過ごして 大道(自己の光明に照らされる在り様) を踏み間違えているのである。 (たゞ真善知識に参取すべきを、懶惰にして蹉過するなり。) たとえどんな仏の出生に出会っても、解脱しないであろう 。 (古仏の出世にも度脱せざりぬべし。) むしろ逆に悟りを借りるのかどうか 『第十大悟』10-4-2b                          合掌 ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほんブログ村

正9-3-4a『第九古仏心』第三段その4a〔牆壁瓦礫が人間に造らせたのか〕

〔『正法眼蔵』原文〕   しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫 ソモサンカコレショウヘキガリャク 」 と問取すべし、道取すべし。 答話せんには、「古仏心」と答取すべし。 かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。 いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。 なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段 ギョウダン をか具足せると、 審細に参究すべし。 造作 ゾウサ より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。 造作か、造作にあらざるか。 有情なりとやせん、無情なりや。 現前すや、不現前なりや。 かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ、 此土他界の出現なりとも、古仏心は牆壁瓦礫なり、 さらに一塵の出頭して染汚 ゼンナ する、いまだあらざるなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕     そうであるから、「どのようなものが牆壁瓦礫か」 と問うべきであり、言うべきである。 (しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫」と問取すべし、道取すべし。)   答えるには、「古仏心」と答えるべきである。 (答話せんには、「古仏心」と答取すべし。) 〔これで古仏心と牆壁瓦礫が少しも違わないということが、 いよいよ明らかになるのである。〕 このように保ち続けたうえで、さらに参究すべきである。 (かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。)   言うところの牆壁瓦礫とは、どのようなものか。 (いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。)   何を牆壁瓦礫と言うのか、今どのような形をしているのかと、 詳しく細やかに参究すべきである。 (なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段をか具足せると、審細に参究すべし。) 人間が造ることで牆壁瓦礫を出現させたのか、 牆壁瓦礫が人間に造らせたのか。 (造作より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。) 人間が造るのか、人間が造るのではないのか。 (造作か、造作にあらざるか。) 有情だとするのか、無情だとするのか。 (有情なりとやせん、無情なりや。)   現前しているのか、現前していないのか。 (現前すや、不現前なりや。) このように参学して、たとえ天上界や人間界であっても、 現世や来世や出現しても、古仏心は牆壁瓦礫であり、 一つの塵が出現して、古仏心が牆壁瓦礫であるという事実を 染め汚すことは、いまだないのである。 (かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ...

坐禅は身心の今の様子のままにただ親しくいるだけである『第十一坐禅儀』11-1-1a

正法眼蔵第十一 坐禅儀 ザゼンギ 〔『正法眼蔵』原文〕   参禅は坐禅なり 。  坐禅は静処 ジョウショ よろし。坐蓐 ザニク あつくしくべし。 風烟 フウエン をいらしむる事なかれ、雨露 ウロ をもらしむることなかれ、 容身 ヨウシン の地を護持すべし。 かつて金剛 コンゴウ のうへに坐し、盤石 バンジャク のうへに坐する蹤跡 ショウセキ あり、 かれらみな草をあつくしきて坐せしなり。 坐処あきらかなるべし、昼夜くらからざれ。 冬暖夏涼 トウダンカリョウ をその術とせり。  諸縁を放捨し、万事 バンジ を休息すべし。 善也不思量 ゼンヤフシリョウ なり、悪也不思量なり。 心意識にあらず、念想観にあらず。 作仏 サブツ を図 ズ する事なかれ 、坐臥 ザガ を脱落すべし。  飲食 オンジキ を節量すべし、光陰を護惜 ゴシャク すべし。 頭燃 ズネン をはらふがごとく坐禅をこのむべし。 黄梅山 オウバイサン の五祖、ことなるいとなみなし、唯務 ユイム 坐禅のみなり。  坐禅のとき、袈裟 ケサ をかくべし、蒲団 フトン をしくべし。 蒲団は全跏 ゼンカ にしくにはあらず、跏趺 カフ のなかばよりはうしろにしくなり。 しかあれば、累足 ルイソク のしたは坐蓐 ザニク にあたれり、 脊骨 セキコツ のしたは蒲団にてあるなり。 これ仏々祖々の坐禅のとき坐する法なり 。 〔『正法眼蔵』私訳〕 正しい坐禅の仕方 (坐禅儀)   禅 (自己の真相:今の様子) に参ずる (親密にいる) のは、 公案を拈ることではなく 坐禅することである 。 (参禅は坐禅なり。)  坐禅は静かな処が適切である。 (坐禅は静処 ジョウショ よろし。) 座布団を厚く敷きなさい。 (坐蓐 ザニク あつくしくべし。) 風や霞が入らないようにし、雨や露が漏れてこないようにして、 身を容 イ れる場所を清潔に保ちなさい。 (風烟をいらしむる事なかれ、雨露をもらしむることなかれ、 容身の地を護持すべし。) かつて金剛座 (金剛石でできた坐処) の上に坐したり、 或いは大きい岩の上に坐した事跡があるが、 彼らはみな草を厚く敷いて坐ったのである。 (かつて金剛 コンゴウ のうへに坐し、盤石 バンジャク のうへに坐する蹤跡 ショウセキ あり、 かれらみな草をあつくしき...