スキップしてメイン コンテンツに移動

正4-5-3『第四身心学道』第五段③〔玉をひく力あり、水にいる能あり:隠れている玉を引き出す力があり、泥水に入るはたらきがある〕


〔『正法眼蔵』原文〕

玉をひくちからあり、水にいる能あり。


とくる日あり、くだくるときあり、極微ゴクミにきはまる時あり。


露柱と同参せず、燈籠と交肩コウケンせず。


かくのごとくなるゆえに赤脚走セキキャクソウして学道するなり、

たれか著眼看チャクガンカンせん。


翻筋斗ホンキントして学道するなり、おのおの随他去あり。


このとき、壁落これ十方を学せしむ、無門これ四面を学せしむ。



〔抄私訳〕

「玉をひくちからあり、水にいる能あり。とくる日あり、くだくるときあり。極微にきはまる時あり」というのも、拕泥滞水タデイタイスイ(泥にまみれ水をかぶること)という言葉の潤色(色どりをつけ光沢を添えること)に、これを引き合いに出して説かれたのである。皆心〈今の在り様〉を説く言葉である。


「露柱」とは、あらわである意味である。柱は、壁や垣根や何か物に付いて立つものだが、ただ柱だけがあり、垣根も壁もないのである。

柱が法界(一切の世界)を究尽している姿が、「露柱」とも言えるから、「露柱」と肩を並べる物がない道理によって、「露柱と同参せず」と言われるのである。「燈籠」もただこの意味合いであり、尽界(全世界)が「燈籠」である。


「赤脚走」とは、あらわな心が、隠れる所がない意味で、解脱の意味合いである。「たれか著眼看せん」とは、本当に見る者見られるものがなく、仏法の前では誰が何を見ると言うのかということである。


「翻筋斗」とは、木を斫る道具で頭が重く柄が軽いので、これを投げると翻る意味合いである。これも解脱の言葉であり、そのたび毎に残らない意である。


「随他去」とは、他に随っていくと言い、自他があるようであるが、これは只、心に心が随うほどの意である。


「壁落」とは、壁が独立している意味であり、虚空が地に落ちるほどの意味である。全てが壁であるからには、本当にどこに門が有るだろうか。「無門」はその理由があり、壁の外に余物はないのである。しかし一方で、全てが壁である道理が有門である。


〔聞書私訳〕

/「玉をひく力あり」とは、壁に玉を隠すということで、その因縁である。「水に入る能あり」と言う、《滞水の意であり、壁に対して言う》、「とくる日あり」と言う、《解脱の意味合いである》


/「露柱と同参せず、燈籠トウロウと交肩コウケンせず」とは、垣根や壁を心と説く時、又、別の存在はないから、あらわである所を露柱とも説く。露柱はあらわで隠れないものである。垣根にも壁にも付かないで、あらわに出ている柱を、「露柱」と言うから、「同参せず」と言うのである。「燈籠」も同じで、三界はただ「燈籠」である。「燈籠」は、吊り下げて、物に付かず隠れない物である。


/「無門これ四面を学せしむ」とは、つまるところ、この「無門」は際限がない所を「無門」と言い、出入することがないのである。「四面」というのを、そのまま「無門」と理解するのである。



〔『正法眼蔵』私訳〕

心学道〈今の在り様に道を学ぶことは、

壁に隠れている玉〈本来の自己〉を引き出す力があり、

衆生救済のために泥水に入るはたらきがある。

(玉をひく力あり、水にいる能あり。)


心学道は、解脱する日があり、透脱する時があり、

微細な参究に極まる時がある。

(とくる日あり、くだくるときあり、極微ゴクミにきはまる時あり。)


全世界が露柱である時、露柱と肩を並べる物はなく、

全世界が燈籠である時、燈籠と肩を並べる物はない。

(露柱と同参せず、燈籠と交肩コウケンせず。)


このようであるから、素足で走って道を学ぶのである。

(かくのごとくなるゆえに赤脚走セキキャクソウして学道するなり、)


仏法の前では、見る者見られるものはなく、誰が何を見ると言うのか。

(たれか著眼看チャクガンカンせん。)


もんどり打って、今の在り様に道を学ぶ〈心学道する〉のである。

(翻筋斗ホンキントして学道するなり、)


その時その時、心〈今の在り様〉が心〈今の在り様〉に随うのである。

(おのおの随他去あり。)


このように心学道する〈今の在り様に道を学ぶ時、

虚空が地に落ち十方を学ばせ、

どこにも門が無くあらゆる方面を学ばせるのである。

(このとき、壁落これ十方を学せしむ、無門これ四面を学せしむ。)



                               合掌



ランキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                       


     ↓               ↓

コメント

このブログの人気の投稿

正9-3-4a『第九古仏心』第三段その4a〔牆壁瓦礫が人間に造らせたのか〕

〔『正法眼蔵』原文〕   しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫 ソモサンカコレショウヘキガリャク 」 と問取すべし、道取すべし。 答話せんには、「古仏心」と答取すべし。 かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。 いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。 なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段 ギョウダン をか具足せると、 審細に参究すべし。 造作 ゾウサ より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。 造作か、造作にあらざるか。 有情なりとやせん、無情なりや。 現前すや、不現前なりや。 かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ、 此土他界の出現なりとも、古仏心は牆壁瓦礫なり、 さらに一塵の出頭して染汚 ゼンナ する、いまだあらざるなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕     そうであるから、「どのようなものが牆壁瓦礫か」 と問うべきであり、言うべきである。 (しかあれば、「作麼生是牆壁瓦礫」と問取すべし、道取すべし。)   答えるには、「古仏心」と答えるべきである。 (答話せんには、「古仏心」と答取すべし。) 〔これで古仏心と牆壁瓦礫が少しも違わないということが、 いよいよ明らかになるのである。〕 このように保ち続けたうえで、さらに参究すべきである。 (かくのごとく保任してのちに、さらに参究すべし。)   言うところの牆壁瓦礫とは、どのようなものか。 (いはゆる牆壁はいかなるべきぞ。)   何を牆壁瓦礫と言うのか、今どのような形をしているのかと、 詳しく細やかに参究すべきである。 (なにをか牆壁といふ、いまいかなる形段をか具足せると、審細に参究すべし。) 人間が造ることで牆壁瓦礫を出現させたのか、 牆壁瓦礫が人間に造らせたのか。 (造作より牆壁を出現せしむるか、牆壁より造作を出現せしむるか。) 人間が造るのか、人間が造るのではないのか。 (造作か、造作にあらざるか。) 有情だとするのか、無情だとするのか。 (有情なりとやせん、無情なりや。)   現前しているのか、現前していないのか。 (現前すや、不現前なりや。) このように参学して、たとえ天上界や人間界であっても、 現世や来世や出現しても、古仏心は牆壁瓦礫であり、 一つの塵が出現して、古仏心が牆壁瓦礫であるという事実を 染め汚すことは、いまだないのである。 (かくのごとく功夫参学して、たとひ天上人間にもあれ...

正7-6-3a『第七一顆明珠』第六段3a 原文私訳〔どうあろうが、すべてはいつもみな明珠なのである〕

  〔『正法眼蔵』原文〕   既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。 しかあればすなはち、 転不転のおもてをかへゆくににたれども、すなはち明珠なり。 まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。 明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。 既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。 たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 サムサ も、たゞしばらく小量の 見 ケン なり、さらに小量に相似 ソウジ ならしむるのみなり。 〔『正法眼蔵』私訳〕 酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている)とき に 珠を与える親友 (一顆明珠である自己) がいて、 親友 (一顆明珠である自己) には必ず珠を与えるのである。 (酔酒 スイシュ の時節にたまをあたふる親友あり、 親友にはかならずたまをあたふべし。) 珠を懸けられる時は、必ず酒に酔いつぶれている (全身仏法になり一顆明珠になり切っている) のである。 (たまをかけらるゝ時節、かならず酔酒するなり。) 既にこのようであることは、 十方のすべての世界である一個の明珠なのである。 (既是恁麼 キゼインモ は、尽十方界にてある一顆明珠なり。) そうであるから、転 (迷ったり) 不転 (悟ったり) と 表面を変るように見えても、中身は明珠なのである。 (しかあればすなはち、転不転のおもてをかへゆくににたれども、 すなはち明珠なり。) まさに珠はこうであると知る、すなわち これが明珠なのである。 (まさにたまはかくありけるとしる、すなはちこれ明珠なり。) 明珠にはこのように (迷っても悟ってもみな明珠だと) 知られるありさま (声色) があるのである。 (明珠はかくのごとくきこゆる声色 ショウシキ あり。) 既にこのようであるので、自分は明珠ではないと戸惑っても、 明珠ではないと疑ってはならない。 (既得恁麼 キトクインモ なるには、われは明珠にはあらじとたどらるゝは、 たまにはあらじとうたがはざるべきなり。) 戸惑い疑い、あれこれうろたえ回るありさまも、 ただしばらくの小さな考えである。 さらに言えば、明珠が小さな考えに見せかけているに過ぎないのである。 (たどりうたがひ、取舎 シュシャ する作無作 ...

あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1a

〔『正法眼蔵』原文〕    江西大寂 コウゼイダイジャク 禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、 密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。  南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、 「大徳、坐禅図箇什麼 ズコシモ 」。  この問、しづかに功夫参学すべし。 そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図 ヅ のあるか、坐禅より格外に図すべき道 ドウ のいまだしきか、すべて図すべからざるか。 当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著 モンヂャク するか。 審細に功夫すべし。 〔『正法眼蔵』私訳〕 江西の大寂馬祖道一禅師が、縁あって南嶽大慧懐譲禅師に参じて学んだとき、仏心印 (仏の悟りの内容 ) を親しく厳しく正しく受けて (仏法の在り様、坐禅の在り様がツーツーになって) 以来、常に坐禅した。 (江西大寂禅師、ちなみに南嶽大慧禅師に参学するに、密受心印よりこのかた、つねに坐禅す。) 《この密は、隠密の密ではなく、親しく厳しく正しいという意味合いである。》 南嶽がある時馬祖の所に行って尋ねた、 「あなたは坐禅をして何を図っているのか」。 (南嶽あるとき大寂のところにゆきてとふ、「大徳、坐禅図箇什麼。」) この問いは、静かに工夫し深く学ばなければいけない。 (この問、しづかに功夫参究すべし。) と言うのは、坐禅よりもっと上にあるべき図 (様子) があるのか、坐禅より外に図るべき道 (在り様) がまだその時期でないのか、全く図ることがないのか。 (そのゆゑは、坐禅より向上にあるべき図のあるか、 坐禅より格外に図すべき道のいまだしきか、すべて図すべからざるか。) 当に坐禅している時に、どんな図 (様子) が現れているのかと問うたのか、詳細に工夫すべきである。 (当時坐禅せるに、いかなる図か現成すると問著するか。審細に功夫すべし。) 〔「坐禅図箇什麼」 (坐禅の図は箇の什麼なり) とは、箇の什麼 (この身心の今の様子) が坐禅の図 (様子) であるということである。〕 あなたは坐禅をして何を図っているのか『第十二坐禅箴』12-2-1b                         合掌 ンキングに参加中です。よろしければクリックをお願いします。                               ↓               ↓       にほん...